Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困对其任务完成以及执行完成工作战略能力构成威胁。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困理由看来站不住脚。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义是,些财政困是完全可以避免。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合国必须致力于找到解决其目前财政困办法,一困已成为“无明显治疗办法慢性病”。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员案仍然临严重财政困。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合国非洲和与裁军区域中心是一个位于多哥洛美联合国中心,但它正处于严重财政困之中。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织财政困在仍然是个大问题。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
一计划效果十分有限,原因是财政困。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合国财政困感到关切。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本临严重财政困,但还是提供了捐款。
C'est pourquoi la délégation chinoise déplore que ces opérations se heurtent à des difficultés financières croissantes.
因此,中国代表团对维和行动所临财政困日益突出感到遗憾。
L'orateur espère qu'en dépit de ses graves difficultés financières, l'Office élargira la gamme de ses activités.
发言人希望近东救济工程处克服目前严重财政困,扩大自己活动范围。
Le Comité prend note des difficultés financières auxquelles l'économie argentine s'est heurtée ces quatre dernières années.
委员会承认阿根廷经济在过去四年里遇到财政困。
L'Université de Guam doit faire l'objet d'un processus d'accréditation et ses difficultés financières pourraient compromettre sa reconnaissance.
关岛大学将接受一次认可审查,人们担心它财政困会对它受认可状况产生影响。
Des difficultés financières entraveraient l'accomplissement de leurs tâches et leur capacité de respecter les stratégies d'achèvement des travaux.
财政困威胁两庭履行职责,及其执行完成战略能力。
Le premier prévoit, lors de difficultés financières, l'émission de DTS à annuler après le retour à la normale.
第一种模式主张在财政困期间临时发放特别提款权,一伺财政状况正常化即予取消。
La BCP a autorisé l'achat de ces billets, en petites quantités, pour alléger les difficultés financières des personnes évacuées.
菲律宾中央银行准许小额收购些现钞,以减轻被撤离者财政困。
Elle a émis le souhait que le pays puisse surmonter les difficultés financières qui accompagnent les situations de transition.
她希望阿富汗将设法战胜因过渡局势而出现财政困。
Toutefois, en raison de ses difficultés financières actuelles, il ne lui sera pas possible d'engager un coordonnateur à plein temps.
不过,鉴于人居中心目前财政困,人居中心不可能为此问题任命一名全职协调员。
Si l'on ne parvient pas à remédier aux difficultés financières de l'Organisation, celle-ci ne pourra mener à bien ses activités.
若不解决联合国临财政困,本组织就无法有效开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Allemagne envahit le pays et le conduit à de nombreuses difficultés financières.
德国入侵丹麦并导致该国陷入财政。
L'ONU appelle les pays développés à aider ceux en développement pour résoudre cette difficulté financière.
联合国呼吁发达国家助发展中国家解决这一财政。
L'île est en grande difficulté financière.
该岛面临巨大的财政。
À ce titre, il a pour mission la prévention des difficultés financières, en apportant une aide éducative budgétaire aux personnes qui en expriment le besoin.
因此,它的任务是通过向表示有需要的人,提供预算教育援助,防止出现财政。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释