有奖纠错
| 划词

Elle montre l'importance d'une meilleure coordination et concertation à l'intérieur de chaque pays - entre les organismes de surveillance, les responsables de la réglementation, la banque centrale et le ministère des finances -, car de la qualité de la coopération à l'échelle nationale dépend la coopération à l'échelle internationale.

它显示,每一个国内的监督者、管理者、中央银行须改善他们之间的协调互动,因为国际一级合作的质量取决于国内一级合作的质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite, faillure, Failly, faim, Fain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais tout n'est pas rose : des comploteurs chinois tentent d'assassiner Kubilaï en 1282. Ils ne parviennent à tuer que son ministre des finances, le persan Ahmed Fenakati.

但是并非一切顺利:一些中国密谋在1282暗杀忽必烈。 们只能杀死大臣-波斯人阿合马。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il fut chancelier pendant 16 ans, de 1982 à 98. Un mètre 93 pour près de 150 kilos, un colosse de la politique considéré comme un redoutable tacticien.

1982至98担任大臣16。93米近150公斤,一个巨大政治被认为是一个强大战术

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum, faire le service à, faire l'école buissonnière, faire les courses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接