有奖纠错
| 划词

Le processus de désarmement n'a guère connu de progrès sensibles cette année.

今年的进程没有表现出明显的进步。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des finances et de l'économie a menacé les municipalités retardataires de sanctions.

威胁对不遵守的市镇实行制裁。

评价该例句:好评差评指正

Directeur général adjoint et du Nord-est diplômé de l'Université des Finances et de l'économie, administration des affaires de l'emploi principal.

副总毕业与东北大学,工学主业。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a mis en œuvre une politique budgétaire responsable, fondée sur des dépenses publiques durables, pour maintenir ces résultats.

政府正在推行负责的政策,依靠公共支出可持续性的标准以保持上述业绩。

评价该例句:好评差评指正

La SAARCFINANCE devrait examiner, par l'intermédiaire du Conseil des ministres, les possibilités de créer une banque de développement de l'Asie du Sud.

应通过长会议,由南盟小组审查建立一个南亚开发银行的景。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en est pas moins vrai, toutefois, que la discipline financière devra être maintenue pour que la Cour bénéficie de l'appui de la communauté internationale dans son ensemble.

但同样确实的情况是,必须维持纪律,以便法院享有广大国际社会的支持。

评价该例句:好评差评指正

Au Cambodge, les ministères ont fait figurer dans leur proposition budgétaire des plans d'action pour l'intégration de perspectives sexospécifiques, qui doivent être approuvés par le Ministère de l'économie et des finances.

在柬埔寨,已委预算提案中制定了《性别平等主流化行动计划》,等待的批准。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été prises pour améliorer la gestion financière, dont la centralisation de toutes les recettes dans le compte trésorerie de la BCEAO, l'obligation d'obtenir l'approbation du Ministère de l'économie et des finances pour tous les engagements de dépenses et la réglementation des marchés publics.

已采取了改善的措施,包括:将所有收入汇入西非国家中央银行国库账户;要求核可所有开支承诺;实施公共采购条例。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations sont versées au parent concerné par l'Administration des affaires financières et économiques du Ministère du travail et de la protection sociale sur la base d'un certificat de l'employeur indiquant le salaire effectivement versé et le salaire qui devrait être versé pour un travail à mi-temps.

劳工和社会福利事务门依据雇主出具的实付工资和应付给上半班父、母的工资的证明,付给上半班的父母津贴。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'année écoulée, le Département s'est par ailleurs employé beaucoup plus activement à développer des coproductions avec les principaux organes de télédiffusion des différentes régions du monde, dont Arts and Entertainment, Bloomberg TV, Discovery Channel International, RTVE (Espagne et Amérique latine), RTP (Portugal et Afrique) et Shanghai Media Group (Chine).

在过去一年里,新闻还作出了很大努力同世界上各区域的主要电视广播联合制作节目,包括艺术与娱乐电视网、彭博电视、探索频道国际台,西班牙广播电视集团(西班牙和拉丁美洲)、葡萄牙广播电视台(葡萄牙和非洲)以及上海文广新闻传媒集团(中国)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dimidié, diminué, diminuée, diminuende, diminuendo, diminuer, diminuta, diminuteur, diminutif, diminution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Story

Vous êtes journaliste au service finance des échos, en charge du suivi des banques, donc.

您是《回声报》财经版块的记者,负责银业跟踪报道,对吧。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Merci à Christelle Tachedian, journaliste au service Finances des Échos.

感谢《回声报》财经版的记者克里斯泰尔·塔切迪安。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Un an plus tard, toujours selon le magazine Capital, les robots Google auront largement pénétré le monde du travail, remplaçant des milliers d’ouvriers.

后,同《资本》财经杂志的报道,谷歌机器人将在很大程度上渗透到工作域,取代成千上万的工人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201412月合集

Les deux parties ont également prévu plusieurs événements d'importance l'an prochain, y compris un dialogue fiscal et financier de haut niveau et un dialogue sur les stratégies diplomatiques et de sécurité, a-t-il poursuivi.

他说,双方还计划明几项重要活动,包括高级别财经对话以及外交和安全战略对话。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20148月合集

Celles-ci consistent à approfondir la réforme et l'ouverture, à actualiser les politiques financière et fiscale, à renforcer l'innovation en matière de finances, à perfectionner le mécanisme de prix, ainsi qu'à renforcer le travail de base.

包括深化改革开放、更新财经政策、加强金融创新、完善价格机制、加强基层工作等。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Le gouvernement doit accroître ses dépenses et réduire les coûts d'investissement et de fonctionnement pour les entreprises afin de promouvoir la croissance, a souligné Liu Kun, cité par " China Economic and Financial News" , dans son édition de jeudi.

政府应该增加支出,降低企业的投资和运营成本,以促进增长,刘坤在周四的版中援引《中国经济财经新闻》的话说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dimorphograptus, Dimorphotheca, dimoxyline, dimpylate, Dimya, dimyaires, dimyricyle, Dinamoeba, Dinamoebidium, dinanderie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端