Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生的利息收入
记普通基金;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入
记特别账户。
Cinq pays industrialisés seulement ont versé des contributions au Fonds général pour un montant total de 352 000 dollars, soit 63 % du montant total des contributions volontaires versées au Fonds général pendant l'exercice biennal 2002-2003.
只有五个工业化国家为普通基金捐款(352 000美元,或占2002-2003两年期内在普通基金
记的自愿捐款的63%)。
La banque dépositaire est exposée à d'importants risques opérationnels, du fait qu'elle débite ou crédite des comptes bancaires quotidiennement, les fonds crédités l'étant souvent à titre provisoire, et supposant parfois d'autres opérations avec ses clients.
开户银行要承担很大的经营风险,因为每天都有资金借记或
记银行账户,
记款常常是暂时的,有时还涉及与银行客户之间的其他交易。
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé (3 985 700 dollars) et les autres recettes et ajustements (2 380 100 dollars) soient portés au crédit des États Membres selon les modalités que déterminera l'Assemblée générale (voir aussi le paragraphe 9 ci-dessus).
咨询委员会建议未支配余额3 985 700美元及收入和调整额2 380 100美元
记会员国账下,方式由大会决定(另见上文第9段)。
L'Administration a informé le Comité que certaines dettes au titre du plan d'assurance maladie après la cessation de service avaient déjà versées mais que les crédits correspondants étaient indiqués sous des bénéficiaires différents dans le rapport du SIG.
行政当局通知审
委员会,其中有些离职后健康保险应收账款已经结清,但是对应的
记仍列示在综管
系统产生的时间报告的不同受款人名下。
Si la banque investit les espèces déposées sur le compte en titres et autres actifs financiers et crédite lesdits titres et actifs sur ce même compte, celui-ci sera probablement un compte de titres et non un compte bancaire.
如果银行将存入账户的现金投资到证券和其他金融资产上,并在其账簿上列明这些证券和其他金融资产
记到该账户中,这种账户可能应算作证券账户,而不应算作银行账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。