有奖纠错
| 划词

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在超级的神坛下,膜拜超级的超级精神力量。

评价该例句:好评差评指正

À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.

在联合国,超级没有其他选择。

评价该例句:好评差评指正

Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.

这只能解释为给一个超级拍马屁。

评价该例句:好评差评指正

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实的害怕超级的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.

军事和核对抗主要存在于两个超级及其同盟间。

评价该例句:好评差评指正

Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.

超级不再的主要煽动者、发起者或受害者。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.

然而,超级以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。

评价该例句:好评差评指正

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些国家也开始成为单一超级的帝国主义政策的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».

当我们被宣传为下一个超级时,我们被称为威胁。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.

但自从一个超级消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont l'air d'une superpuissance.

他们似乎一个超级

评价该例句:好评差评指正

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新的千年时,已摆脱了超级对抗的制度。

评价该例句:好评差评指正

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级的傲慢。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devrions pas leur permettre d'être régentées ou réglées par la superpuissance ou par quelques puissants pays.

我们不应让超级或少数强国独断专行。

评价该例句:好评差评指正

Les intentions et les actions entreprises avec rigueur par les autres superpuissances présumées sont une question grave.

假定所剩超级的意向和行动一严肃事项。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.

说起来似乎矛盾,但超级确实最常使用它,而又最少需要它。

评价该例句:好评差评指正

La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.

世界摆脱两个超级角逐的前景使达成妥协变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正

À l'époque, les zones de paix étaient destinées à écarter les rivalités entre les superpuissances et leurs blocs.

那时的和平区旨在对抗超级及其集团间的竞争。

评价该例句:好评差评指正

La superpuissance a recouru à la menace et à la force dans ses relations avec les autres pays.

超级在国际关中诉诸武力的使用和以武力相威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cela est mon avis, même si je sais que cela ne changera pas l'opinion de la superpuissance.

我的看法,尽管我知道这不会改变超级的看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégrossissement, dégrossisseur, dégrossisseuse, dégrouiller, dégroupage, dégroupement, dégrouper, déguenillé, déguerpir, déguerpissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:黑暗森林》法语版

Chacune des trois flottes spatiales possède un pouvoir politique et économique équivalent à celui des superpuissances nationales de votre époque.

大舰队中每一支,都拥有你们时代超级大治和济实。”

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Ces messages ont été envoyés par une puissance impérialiste, luttant avec une autre superpuissance pour le contrôle de la Terre, en essayant de replonger l'histoire de l'humanité dans ses heures les plus sombres.

那是地球上一个帝主义超级大发出,这个家与地球上另一个超级大争夺世界霸权,企图把人类历史拉向倒退。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché, déhanchée, déhanchement, déhancher, déharnachement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接