有奖纠错
| 划词

Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.

这种超自然的赋权现象,使酋长的政治权力神圣不容亵渎。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'idée de la dignité de chaque personne humaine, intimement liée à la dimension transcendante.

这就每个人的尊严都与超自然力量密切相关的思想。

评价该例句:好评差评指正

Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.

应当始终预计事情按照重力法则发生,除非有超自然的介入。

评价该例句:好评差评指正

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接生人员没有经过练,他们的一些做法基于各种文化上的仰,如邪灵和超自然力量等。

评价该例句:好评差评指正

La religion est quelquefois définie comme la relation entre les gens et ce qu'ils considèrent comme sacré, souvent en termes surnaturels.

宗教有时被人类与那些被人类通常从超自然的角度视为神圣之物之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'imaginaire populaire, la sorcellerie est souvent associée à des mauvais sorts jetés sur des personnes ou des biens au moyen de pouvoirs prétendument surnaturels.

在大众的想象中,巫术往往与所谓通过使用超自然力量而对人或财产造损害联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Donc, des trois grands dons surnaturels dont nous avons hérité - la foi, l'espoir et l'amour - le plus grand est l'amour, qui conquiert le monde.

因此,归纳这三大超自然天赋——仰、希望和爱心,最伟大的莫过于征服一切的爱心。

评价该例句:好评差评指正

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神论存在着一个超自然的神(一神教)或几个神(多神教),而非神论者则不接受有神论者对神的理解。

评价该例句:好评差评指正

Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.

超人这个人物,时而一个胆小怕事的记者,时而又一个拥有外星球超自然能力的英雄,他的诞生源自两个酷爱科幻小的好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)的构想。

评价该例句:好评差评指正

Quelques anciens lendu ont recommandé aux combattants de revenir aux vieilles méthodes consistant à absorber des drogues spéciales, à porter des amulettes et à manger certaines parties du corps humain pour acquérir des forces surnaturelles.

一些伦杜老年人建议重新采用老方法,即服用特制药、戴护身符和食用人体的某些器官,以使战斗人员具有超自然的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agglomérable, agglomérant, agglomérante, agglomérat, agglomération, agglomératique, aggloméré, agglomérer, agglutinabilité, agglutinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Il y a quelque chose d'un peu… " surnaturel" , comme vous dites.

那可真有些… … 您说超自了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce serait l'œuvre d'une force surnaturelle !

那这破坏也有些超自了!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Avez-vous trouvé des traces de phénomènes surnaturels ?

貌似超自迹象?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

N’ai-je pas vécu dix mois de cette existence extra-naturelle ?

难道我不是亲身经历了10个月那种超自生活吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il préférait croire à un acte surnaturel plutôt qu'à un clignotement de l'univers.

比起宇宙闪烁来,他宁愿接受这个超自

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La nature hérissée et fauve s’effare à de certaines approches où elle croit sentir le surnaturel.

鬣毛直竖野兽,在某种超自近时,感到惊愕失措。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le deuxième plan, " Miracle" , consiste à créer sur Terre des miracles qui apparaîtront surnaturels aux Terriens.

第二个计代号‘神迹’,即对地球人进行超自

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Plus des trois quarts de l’humanité croient à l’existence d’un être supérieur, surnaturel, qui a créé le monde et gouverne l’univers.

超过三分之四人类相信高人一等超自生命存在,认为该生命创造了世界,管理宇宙。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Non seulement l'état des sciences actuel ne permet pas de l'expliquer, mais je n'arrive pas à concevoir une autre explication, même surnaturelle.

不但用人类现有科学无法解释,甚至在科学之外我都无法想象,这连超自都不是。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le conte fantastique, par contre, essaie de montrer les profondeurs de l'âme humaine en racontant un fait inexplicable, incroyable ou surnaturel.

另一方面,幻想故事试图通过讲述一个无法解释、不可思议超自事实来揭人类灵魂深处。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comme il y a du brouillard, il ne voit pas la rivière et il imagine qu'il y a des êtres étranges et surnaturels à l'intérieur.

因为有雾,他看不到河,他想象着河里有着一些奇怪超自东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Des recherches approfondies ont été conduites sur votre compte, vous ne détenez aucun superpouvoir, qu'il soit d'ordre surnaturel ou bien technique à l'intérieur du cadre des lois connues de la nature.

“对你早有过专门研究,你没有超能,不管是超自,还是在已知自规律内超技术能

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Elles me semblaient, en la finesse de leur gramen à la fois naturel et surnaturel, et la puissance de leurs rinceaux d’art, un ouvrage unique pour lequel on avait utilisé le gazon même du Paradis.

这些十分纤细(既自超自、富有艺术性曲线发丝,在我看来,简直是举世无双、用天堂青草做成作品。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Sa clameur de monstre surnaturel, plus retentissante que le tonnerre, rugissement sauvage et formidable fait pour dominer les voix du vent et des vagues, se répandit dans les ténèbres sur la mer invisible ensevelie sous les brouillards.

它那种超自怪物式叫嚷比雷还要响亮,野蛮可伯吼声制服了一切风浪声音,穿过沉沉黑暗,向罩在雾下面看不见大海上传播。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– De religions ! Enfin, pas au sens où vous l'imaginez. J'ai consacré ma vie à essayer de comprendre à quels moments de son évolution l'homme s'est décidé à croire en une force supérieure et à la baptiser « Dieu » .

“宗教学!不过,恐怕不是您想象那种。我一生都在试图搞明白这样一个问题:我们人类发演变到哪个阶段就开始相信存在着一种超自量,并且把它称为‘神’?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接