有奖纠错
| 划词

1.Le Timor-Leste ne cesse de renforcer ses relations bilatérales.

1.东帝汶正在日益加强其双

评价该例句:好评差评指正

2.Les relations bilatérales ont été tendues au cours des six derniers mois.

2.去六个月双较为紧张。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous entretenons d'excellentes relations bilatérales avec l'Afghanistan.

3.我们同阿富汗有着极好

评价该例句:好评差评指正

4.Cela augure bien du développement de relations bilatérales entre les deux pays.

4.这是两国发展积极双吉兆。

评价该例句:好评差评指正

5.Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

5.我愿简略地谈谈与阿富汗

评价该例句:好评差评指正

6.Une telle relation bilatérale n'existe pas entre les deux États.

6.这种双在两国并不存在。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous exhortons les deux pays à continuer de renforcer leurs relations bilatérales.

7.我们敦促两国继续加强双

评价该例句:好评差评指正

8.Le Ministre tchadien des affaires étrangères, Ahmad Allammi, a rencontré le Président al-Bashir le 27 août.

8.这是两国同意改善双一个转折点。

评价该例句:好评差评指正

9.Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

9.新加坡与澳大利亚有着良好

评价该例句:好评差评指正

10.Nous saluons les efforts fournis par les deux parties pour améliorer les relations bilatérales.

10.我们欢迎双方为改善双努力。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Pérou attache également beaucoup d'importance aux relations bilatérales dans ce domaine.

11.秘鲁还十分重视这一领域内

评价该例句:好评差评指正

12.Nous espérons que nos relations bilatérales continueront de s'améliorer dans l'avenir.

12.我们希望,双将在今后时期继续得到改善。

评价该例句:好评差评指正

13.Un autre moyen serait d'établir des relations bilatérales normales et de procéder à l'échange d'ambassadeurs.

13.建立正常双,互换大使,是另一项手段。

评价该例句:好评差评指正

14.Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.

14.这包括我们,以及很多区域首创行动。

评价该例句:好评差评指正

15.De même, mon gouvernement s'engage à développer ses relations bilatérales avec le Timor oriental.

15.同样,我国政府致力于扩大同东帝汶

评价该例句:好评差评指正

16.La priorité, dans leurs relations bilatérales, est le développement de la coopération économique et commerciale.

16.两国在双首要目是发展商业和经济合

评价该例句:好评差评指正

17.Il est essentiel que la tendance générale des relations bilatérales demeure positive.

17.使这一双一般趋势保持积极势头十分重要。

评价该例句:好评差评指正

18.Récemment, les liens bilatéraux entre les pays d'Afrique et d'Amérique du Sud ont été renforcés.

18.最近,非洲与南美洲国家之有所扩展。

评价该例句:好评差评指正

19.L'importance de ce traité dépasse les relations bilatérales et intéresse tous les États.

19.本条约重要性已超越双,符合所有国家利益。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous sommes satisfaits de l'excellence de nos relations bilatérales avec le Timor-Leste.

20.我们对我国与东帝汶处于非常好水平感到满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microtechnique, microtectonique, microtéléphone, microtélescope, microteneur, microtension, microteschenite, Microtetraspora, microtexture, microthéralite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

1.Je crois que c'est un des éléments clés de notre relation.

我认为这是双键因素之一。

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

2.Et cette relation bilatérale, nous avons à en écrire la suite dans des temps particulièrement difficiles.

我们必须在特别困难时期延续这种双

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

3.À un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.

对于多边体,它更倾向于和它以前领土建立双

「Kiosque, C'était il y a」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1

4.La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.

目前处于决定性阶段。机翻

「CRI法语听力 2013年1」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6

5.Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.

在双方面,两建立了全方位战略伙伴机翻

「CRI法语听力 2013年6」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

6.Ils se sont engagés à renforcer les relations bilatérales ainsi que celles entre les deux partis.

他们承诺加强双以及双方之间机翻

「CRI法语听力 2016年」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

7.Elles ont aussi échangé des vues sur d'autres questions ayant trait aux relations bilatérales.

双方还就双其他问题交换了意见。机翻

「CRI法语听力 2016年」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10

8.Les deux parties ont déclaré qu'elles allaient continuer à utiliser le dialogue politique pour améliorer les relations bilatérales.

双方表示将继续通过政治对话改善双机翻

「CRI法语听力 2015年10」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6

9.La création d'un nouveau mode de relation bilatérale sera le point central de discussion lors de ce rendez-vous.

建立双新模式将是本次会议讨论中心点。机翻

「CRI法语听力 2013年6」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11

10.Ankara donne l'impression de vouloir " engager délibérément les relations bilatérales dans une impasse" , relève le président russe.

俄罗斯总统指出,安卡拉给人印象是希望" 故意将双置于死胡同" 。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11

11.Les deux pays sont parvenus à d'importants consensus sur l'élargissement et l'approfondissement des relations bilatérales, surtout sur la coopération sécuritaire.

就扩大和深化双,特别是安全作达成了重要共识。机翻

「CRI法语听力 2014年11」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5

12.Les deux dirigeants échangeront leurs points de vue sur les relations bilatérales et les problèmes régionaux et internationaux d'intérêt commun.

两位领导人将就双以及共同地区和际问题交换意见。机翻

「CRI法语听力 2013年5」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3

13.Le ministre a discuté avec M. Berri des relations bilatérales et de l'évolution globale des scènes locales et régionales, selon le reportage.

部长与贝里先生讨论了双机翻

「CRI法语听力 2015年3」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1

14.Aucune force ne peut la détruire. L'Association d'Amitié Japon-Chine va perpétrer cette tradition pour créer des conditions favorables à la relation bilatérale.

任何力量都无法摧毁它。日中友好协会将延续这一传统,为双创造有利条件。机翻

「CRI法语听力 2013年1」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10

15.M. Yang et Larijani ont échangé des points de vue sur les relations bilatérales et d'autres questions internationales et régionales d'intérêt commun.

杨和拉里贾尼就双和其他共同际和地区问题交换了意见。机翻

「CRI法语听力 2013年10」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

16.De son côté, M. Tillerson a déclaré que les deux présidents avaient défini une orientation positive pour le développement des relations bilatérales.

蒂勒森说,两元首为双发展确定了积极方向。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

17.Sur la partie bilatérale, nous avons eu l'occasion avec le président MACRI de nous exprimer et je pourrai y revenir en fonction de vos questions.

在双方面,感谢马克西总统为我们提供了一个商讨机会,我将根据你们问题进行回答。

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6

18.Les deux parties vont signer une série d'accords économiques et commerciaux et publieront une déclaration conjointe sur le futur développement des relations bilatérales.

双方将签署一列经贸协定,并就双未来发展发表联声明。机翻

「CRI法语听力 2013年6」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

19.Notre relation bilatérale se fonde, et c'est ce qui en fait la valeur et le succès, sur notre capacité à évoquer en toute confiance tous les sujets.

中法双基础是我们自信地讨论所有主题能力,这也正是我们双价值和成功基础。

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7

20.Les deux chefs de la diplomatie ont discuté des relations bilatérales et des négociations en vue d'un accord global sur le programme nucléaire iranien.

两位外交首脑讨论了双机翻

「CRI法语听力 2015年7」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


midas, middle jazz, middlesbrough, midi, midinette, Midou, midrash, midship, midshipman, mie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接