有奖纠错
| 划词

J'ai plus de respect pour la ponctualité que pour les foules de retardataires.

我对时间的尊重胜过对那些大批的迟到者

评价该例句:好评差评指正

En outre, alors que les pays en développement ont besoin d'une certaine latitude dans leur politique pour soutenir et promouvoir leurs entreprises, leurs investissements dans la production et dans la commercialisation ainsi que l'expansion et la diversification de leurs exportations, les conditions imposées sont plus strictes qu'auparavant pour les derniers venus.

另外,虽然发展中国家需要靠政策灵进本国的企业、对生产和市场开拓的投资以及扩大出口和多样化,但迟到者面对的政策条件比先前存在的政策条件更为严峻。

评价该例句:好评差评指正

En outre, alors que les pays en développement ont besoin d'une certaine latitude dans leur politique pour soutenir et promouvoir leurs entreprises, leurs investissements dans la production et dans la commercialisation ainsi que l'expansion et la diversification de leurs exportations, les conditions imposées sont plus strictes qu'auparavant pour les derniers venus.

另外,虽然发展中国家需要靠政策灵进本国的企业、对生产和市场开拓的投资以及扩大出口和多样化,但迟到者面对的政策条件比先前存在的政策条件更为严峻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次子, 次子午线的, , 刺(动物的), 刺(锋的), 刺(进入皮肉中的), 刺(植物的), 刺柏, 刺柏属, 刺板藻属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On a tout vu, tout reconnu, tout inventé en fait de continents ou de nouveaux mondes, et nous autres, derniers venus dans la science géographique, nous n’avons plus rien à faire !

新大陆,新世界,被人们找,探测过,我们这些人在地理学上是,我们无用武之地!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺儿菜, 刺儿话, 刺儿头, 刺耳, 刺耳offenser l'oreille, 刺耳的, 刺耳的(声音), 刺耳的(指声音), 刺耳的恭维, 刺耳的嚎叫声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接