有奖纠错
| 划词

Cet impôt à taux unique pourrait néanmoins réduire sensiblement le caractère progressif de l'imposition.

然而,统一税率可能严重影响税递进作用。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'approche progressive adoptée par l'ISAR, les informations publiées dans cette catégorie devraient porter sur les contributions économiques directes, plutôt que sur les effets économiques indirects.

由于专家工作组采取了递进办法,这一类别报告重点应当是直接经济贡献,而不是间接经济影响。

评价该例句:好评差评指正

Mais si on les compare à une situation sans loterie (c'est-à-dire un niveau de financement du développement plus faible) ces effets seront probablement progressifs en termes de distribution des revenus mondiaux.

但与零(即更低发展筹资)相比,它在全世入分配方面可能具有递进影响。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses entreprises passent par un processus classique et progressif d'exportation, puis de création d'une agence dans le pays d'accueil, avant de passer à la production, à la commercialisation et au service après-vente au niveau local.

许多公司在开始出时经过了一个传统和递进过程,然后在东道国建理机构,在此之后才向就地生产、销售和客户支助发展。

评价该例句:好评差评指正

L'approche progressive permet de se concentrer sur des indicateurs qui peuvent utiliser les données que les entreprises collectent déjà ou auxquelles elles ont déjà accès dans l'exercice de leur activité, sans supporter des coûts supplémentaires importants.

递进方法有助于解决这个问题,把重点放在利用企业已经集或在经营过程中可以得到数据生成指标上,不会带来重大附加成本。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres des 25 États membres qui se sont réunis le 7 janvier à Bruxelles, ont réaffirmé l'engagement à long terme de l'Union européenne à apporter aux pays et aussi aux communautés sinistrés une assistance dans les différentes étapes, de l'aide humanitaire à la reconstruction et à la réhabilitation.

成员国部长1月7日在布鲁塞尔开会重申了欧洲联盟长期承诺,致力于从人道主义援助到重建与复兴等各个递进阶段援助受灾国家和受灾社区。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs utilisés sont répartis en trois niveaux: le niveau 1, pour les entreprises qui commencent tout juste à mesurer les progrès réalisés, nécessite pour l'essentiel des données de référence; le niveau 2, qui concerne les entreprises qui souhaitent aller au-delà d'un engagement de base, nécessite certaines données de résultat et d'impact; le niveau 3 enfin, pour les entreprises qui cherchent à améliorer davantage encore leurs performances, nécessite des informations tant qualitatives que quantitatives9.

“公司影响报告”框架所用指标分成三个递进级别:第一级,对刚开始衡量进展情况公司,大多要求基线数据;第二级,对希望超越基本承诺公司,要求一些业绩和影响数据;第三级,对要进一步改善业绩公司,则不仅要求质量方面信息,而且还要求数量方面信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides, holothurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶

Il y a différentes textures qui se mélangent et qui se révèlent à la dégustation.

不同的口感层层递进,吃起来非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mrs Weasley prit un morceau de toast beurré, le saisit avec les pincettes et le mit dans la bouche de Mr Diggory.

韦斯莱夫人从餐桌上的一摞黄油面包上拿了一块,用火递进迪戈里先生嘴里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie, homéomorphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端