有奖纠错
| 划词

Des obstacles se sont trouvés sur ma route.

在我人生道路上曾出现过困难。

评价该例句:好评差评指正

Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .

积雪的道路上,我们看见一些沉重的雪橇。

评价该例句:好评差评指正

Attention à utiliser des routes goudronnées, les chemins ne créent pas de mur de soutènement.

小心使用铺平道路道路并不创建一个挡土墙。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, une autre ligne de production de machines à broyer la route.

另还生产道路磨线机。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin court le long de la berge.

道路沿陡峭的岸伸展。

评价该例句:好评差评指正

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.

我将以此两条平行的道路

评价该例句:好评差评指正

Il est sur le chemin du succès.

他走在成功的道路上。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin devenait à mesure plus large.

道路渐渐地变得更加宽阔了。

评价该例句:好评差评指正

Surtout qu'il y avait même pas de route.

特别是他们还没有现成的道路

评价该例句:好评差评指正

L’objectif est donc ici une simple réhabilitation de cette route.

所以标为简单的道路修整。

评价该例句:好评差评指正

La route s'élargit à la sortie du village.

在村庄的出口处道路变宽了。

评价该例句:好评差评指正

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

评价该例句:好评差评指正

C'est la voie du Hamas, du Hezbollah et de la terreur.

这是哈斯的道路,是真主党的道路,是恐怖的道路

评价该例句:好评差评指正

Vois tu les ombres sur ton passage, s'effacer?

你是否看见道路的阴影越发清晰?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.

没有错误的道路,只有错误的相逢。

评价该例句:好评差评指正

Son image change doucement mais le chemin paraît encore long et laborieux.

印象可以慢慢改变,但是道路曲折艰辛。

评价该例句:好评差评指正

Avec la magnétisme des routes, ce n'est pas toujours facile.

道路的磁性,这并不容易。

评价该例句:好评差评指正

Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.

有四个选项来描述你的职业道路

评价该例句:好评差评指正

Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.

双赢的经营理念走发展的道路

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vert-de-griser, verte, vertéborothérapeute, vertebra, vertébral, vertébrale, vertébré, vertèbre, vertébrée, Vertébrés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Le code de la route interdit de doubler quand on arrive au haut d'une côte.

道路法规定上坡时禁止超车。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Choisir sa vie, quitte à la réinventer.

选择自己命运,重新开辟道路

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Notre route s’éclairait de plus en plus.

道路愈来愈照得亮了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Toutes les voies douloureuses ont des stations.

一切痛苦道路都有停留站。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et marche avec humilité, sur le chemin de la réussite.

在成功道路上,谦卑地行走。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说中级

C'est-à-dire que je n'ai pas envie que notre rue devienne une poubelle !

就是说不想道路变成垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.

在欧洲道路上行驶外国驾驶者。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Qui que vous soyez, vous devez respecter le code de la route.

不管您是谁,您都得遵循道路法规。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Quand le sort en est jeté, Qu'il s'est mit en travers de ta route.

当命运被遗弃,当它穿过你道路

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle éclaire, cette lueur, les chemins crépusculaires qui mènent vers la délivrance.

这缕微光照亮了通向彻底解脱昏暗道路

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En tout cas, la marche en avant ne pouvait être absolument enrayée.

道路是不会完全被堵住

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et le chemin du salut, c'est un épieu rouge qui vous le montre et vous y pousse.

只有红色狩猎长矛能向你指出自救道路并且将你推向那条道路

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le Pont de l’Ascension est l’un des week-ends les plus chargés sur les routes.

耶稣升天节假期是道路上最繁忙周末一。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Merci à toi d'avoir éclairé la voie, c'est toi mon cadeau.

谢谢你照亮道路,你就是礼物。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Autour de lui des enfants jouaient dans la poussière des chemins.

在他周围,有群孩子在道路尘埃里玩耍。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous devons poursuivre sur cette voie.

必须在这条道路上继续行。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Alors, monsieur Gomez, c'est un peu la promenade du souvenir que vous faites maintenant ?

所以,高梅先生,您现在是漫步在回忆道路上?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quelle est l'opinion de la Prévention routière par rapport au texte de loi du gouvernement ?

道路安全预防协会对政府法律看法?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.

根据道路安全代表团统计,法国有80万司机没有保险。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过

Nous avons chacun suivi notre route, c'est la vie qui en a décidé ainsi.

每个人都选择了自己道路,这是命运决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verticille, verticillé, verticillée, verticilliose, Verticillium, Verticilum, vertige, vertige par le reflux de l'énergie, vertigineuse, vertigineusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接