有奖纠错
| 划词

Et ça me fait penser à la question de la contraception.

由此想到的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是罗马教皇首次开口允许了套的使用,此前梵蒂冈嘘声不已。

评价该例句:好评差评指正

Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.

最常用的药具是宫内器。

评价该例句:好评差评指正

La forme la plus commune est le Depo Provera.

最常用的形式是甲针。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation du préservatif féminin est également encouragée, bien qu'on n'ait pas encore évalué son succès.

目前也提倡使用女用套,管这种套的成功率尚有待评估。

评价该例句:好评差评指正

Des préservatifs, y compris des préservatifs féminins, sont distribués gratuitement.

套、包括女性套目前都免费提供。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.

厄瓜多尔妇女可以自由获取其他药品方法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a, au niveau communautaire, distribution de contraceptifs, et notamment de préservatifs.

此外还在社区发放用品,包括套。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont besoin d'éducation sexuelle aussi bien que de préservatifs et autres contraceptifs.

他们需要性教育,也需要其他工具。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il faut distribuer des préservatifs, et en encourager l'utilisation.

第三,必须分发套,并促进适当使用套。

评价该例句:好评差评指正

La pilule et le préservatif sont loin devant les deux méthodes contraceptives les plus répandues.

最常用的两种方法显然是口服套。

评价该例句:好评差评指正

Le stérilet suit avec 17 % et le préservatif 7 %.

服用丸的最普遍,为45%;宫内器其次,为17%;套为7%。

评价该例句:好评差评指正

Les différentes formes de produits contraceptifs offerts incluent des préservatifs, des pilules et des injections.

提供的不同形式药具包括套、药丸药物注射。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être associé à un autre mode de contraception.

安全套也可以些其它的方法配合使用.

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui connaissent mieux ces méthodes connaissent aussi quelques méthodes traditionnelles.

实际上那些了解现代措施的人也懂得传统的措施。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.

多年来波兰的计划生育就有自然激素法。

评价该例句:好评差评指正

Les contraceptifs et les produits prophylactiques sont disponibles dans l'ensemble du pays, parfois sur ordonnance.

在苏里南全国能获得用品,有时需要医疗处方。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle du monde entier, les méthodes de contraception modernes représentent l'essentiel des méthodes utilisées.

在全球范围内,现代方法 是大多数人使用的方法。

评价该例句:好评差评指正

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用工具。

评价该例句:好评差评指正

L'on ne doit pas confondre l'avortement et contraception.

堕胎不应混淆起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyanéphidrose, cyanéthine, cyanhidrose, cyanhydrine, cyanhydrique, cyanidine, cyanidol, cyanilide, cyanine, cyanisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Retour sur l’histoire de la contraception en France.

回顾一下法国的避孕历史。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Profite de la baisse de l'utilisation du préservatif pour revenir.

使用避孕套的人数下降。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– C’est une méthode de contraception en fait.

实际上这是一种避孕的方法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non, la pilule ne protège pas du virus du Sida.

不,避孕药不组织艾滋病毒的传染。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ah! Du coup on va faire sans préservatif.

啊!所以我们做爱时就不戴避孕套了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une nouvelle étude risque d'alimenter la suspicion concernant ce contraceptif oral.

一项新研究会延续对该口服避孕药的怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les moyens de contrôler les naissances étaient limités par exemple à l’abstinence périodique, ou au préservatif connu depuis l’Antiquité.

控制生育的手段有限,例如定期禁欲或者,古就人所知的避孕套。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais le combat pour la contraception est loin d’être gagné.

但是,避孕的斗争还远未胜利。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les risques liés à la prise de contraceptif sont connus.

与服用避孕药有关的风险是已知的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La pilule contraceptive est inventée aux États-Unis en 1956 par un professeur de Harvard, Gregory Pincus.

哈佛大学的一位教授格雷戈里·平卡斯于1956年在美国,发明了避孕药。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le rôle de la pilule contraceptive est de bloquer la synthèse de GnRH produit par l'hypothalamus.

避孕药的作用是阻断下丘脑进行促性腺激素释放激素的合成。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Toutefois, il est important de tempérer ces résultats qui peuvent effrayer les femmes sous traitement contraceptif.

但是,重要的是要和缓这会使正在服用避孕药的女性感到恐惧的结果。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.

避孕药合法之后,愿终止妊娠于1975年在法国合法化。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

À l’époque, la contraception est seulement autorisée pour les mineures si elles disposent de l'accord écrit d'un des parents.

当时,只有在得到父母一方书面同意的情况下,未成年人才避孕

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis 1999, la pilule du lendemain est disponible dans les pharmacies sans prescription médicale.

1999年以来,无需医生处方,在药房就以买到事后避孕药。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis 2002, elle est délivrée gratuitement et anonymement par les pharmaciens aux mineures qui en font la demande.

2002年以来,药剂师向有要求的未成年人免费匿名发放避孕药。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'analyse comparative de femmes avec ou sans traitement contraceptif oral montre clairement que l'hypothalamus est plus développé chez les femmes qui prennent la pilule.

对接受或未接受口服避孕药的女性进行的比较分析清楚地表明,服用避孕药的女性下丘脑更发达。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’attitude dogmatique du Pape face à des problèmes de société actuels comme le divorce, la contraception, l’avortement ou le sida est souvent mal acceptée.

教皇对如今社会离婚、避孕、流产和艾滋病等问题的专断看法越来越不被接受。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le 4 décembre dernier, les résultats d'une étude présentée à Radiological Society of North America (RSNA) ont montré que la pilule contraceptive agit directement sur le cerveau.

12月4日,提交给北美放射学会(RSNA)的研究结果表明,避孕药直接作用于大脑。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En France, il va falloir attendre encore un peu : 7 ans exactement, jusqu’au 28 décembre 1967, date à laquelle la loi Neuwirth légalise la prescription libre de la pilule contraceptive.

在法国,这需要更长的时间:准确来说是7年,直到1967年12月28日,Neuwirth法的颁布将免费开避孕药的做法合法化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cyanodictyon, cyanoéthylation, cyanofer, cyanoferrite, cyanoforme, cyanogéné, cyanogène, cyanogenèse, cyanogénétique, cyanomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接