有奖纠错
| 划词

1.Il a été interviewé par les télévisions étrangères.真人慢速

1.他曾被外国电视台

评价该例句:好评差评指正

2.Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

2.者和被者展开了场活跃的谈话。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle accorde une interview à un journaliste.

3.她接个记者

评价该例句:好评差评指正

4.Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.

4.晚间17点将有另

评价该例句:好评差评指正

5.C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

5.这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在上透露的。

评价该例句:好评差评指正

6.Il recharge son appareil photo pour cette interview.

6.为了这次任务,他重新给上了胶卷。

评价该例句:好评差评指正

7.L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

7.些人在接时说起这件事,情绪显得异常激动。

评价该例句:好评差评指正

8.Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

8.但即使这样也没有能够阻止人们希望他接的请求。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?

9.结束之际,您能够给想在韩国工作的人哪些建议?

评价该例句:好评差评指正

10.Il est interviewé par un journaliste.

10.他在被名记者

评价该例句:好评差评指正

11.Cette question a été abordée au cours des entretiens sur le terrain.

11.实地调查触及了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.

12.的结果和注18所述出处。

评价该例句:好评差评指正

13.Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.

13.的结果和另外的书面答复。

评价该例句:好评差评指正

14.L'entretien est enregistré en vidéo et peut être utilisé à l'audience.

14.录像,可以在法庭上使用。

评价该例句:好评差评指正

15.L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.

15.反对派接国家媒体到限制。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle a également accordé périodiquement sur demande des entretiens à certains organes d'information.

16.同时经常应邀接关媒体单位的

评价该例句:好评差评指正

17.Toutefois, aucune date n'a pu être convenue à cet effet.

17.但是,无法就时间达成协议。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Groupe a interrogé une nouvelle fois Mohamed Yansane en Guinée.

18.小组再次在几内亚了Mohamed Yansane。

评价该例句:好评差评指正

19.Il faut garantir l'égalité d'accès de tous les partis politiques aux médias.

19.必须保证所有政党能平等接媒体

评价该例句:好评差评指正

20.En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.

20.此外,记者须按程序办理核准手续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biomutation, bion, bionécrose, bionicien, bionique, bionomie, bionose, bioôme, bioorganisme, biopale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.On va attendre la fin de notre entretien.

我们等待访结束。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(上)

2.Qui est-ce que tu as interviewé encore ?

你还访谁了?

「Reflets 走遍法国 第册(上)」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Il était arrivé l’avant-veille pour faire un reportage sur son régiment.

前天刚到连队来访

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

4.Nous recevrons le ministre du travail, dans ce journal.

日报访了就业部部长。

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Extra French

5.Est-ce qu'il peut venir pour une interview jeudi?

周四能来接受访吗?

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

6.Je vais profiter de ce moment pour interviewer des gens.

我要时机访些人。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

7.Zidane, on le voit dans les différentes interviews...

我们能够在各种访中见到Zidane。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
新无国界第

8.Une interview ? Je ne suis pas un homme intéressant, moi!

访?我不有趣的人!

「新无国界第册」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

9.Monsieur He, merci d’avoir répondu à nos questions.

何老,感谢您接受我们的访

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
Extra French

10.Qu'est-ce que Sting a dit? Est-ce qu'il veut faire l'interview?

Sting说什么了?他想做访吗?

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

11.Aujourd'hui, il va faire une interview à l'Université de Beijing.

今天,他要去北京大学做访

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

12.Écoutez les réactions au micro de Jean-Baptiste Sergent.

让我们听听让·巴蒂访得到的结果。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

13.Il se tient éloigné des journalistes et accorde très peu d'interviews.

他让自己远离记者,并且很少接受访

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

14.Et toujours aussi disponible pour notre magazine !

因此也有时间来接受我们杂志社的访

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

15.Quel pays ou région n' est pas mentionné dans l'interview ?

访中哪国家和地区没有被提及?

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
新无国界第

16.D'accord. Tu as le temps demain, pour une interview?

好的,你明天有时间接受访吗?

「新无国界第册」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

17.Interrogée par Le Monde, la FIFA assume ce mode de calcul.

被世界报访,FIFA接受了种计算方式。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

18.Ok, on réécoute ensemble l'interview une dernière fois.

好吧,让我们起听最后访吧。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

19.C'est la seule partie de l'interview où j'entends l'influence du français québécois.

访中我听到魁北克法语影响的唯部分。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Easy French

20.Quand on m'arrête dans la rue pour m'interviewer, par exemple.

当我在街上被拦下来接受访,比如现在。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bioslime, biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique, biostimuline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接