有奖纠错
| 划词

Vu l'augmentation du volume et de la valeur des commandes, les services d'un acheteur supplémentaire sont requis.

鉴于订单的价值和数量,需1个

评价该例句:好评差评指正

En tant que concepteur de marchés, gestionnaire de développement de produits ou à l'acheteur, les couleurs sont bien conscients de l'importance de l'entreprise.

作为一位设计师或产品开发经理,都清楚知道色彩对业务的重性。

评价该例句:好评差评指正

La première chose à faire lorsque vous rencontrez une nouvelle personne est de déterminer qui elle est (acheteur, décideur, fournisseur, concurrent, etc.) et où elle se trouve.

在遇到陌生造访时,你应该做的第一件事就是了解他们是谁(、决策、供货商、竞争对手等等)和他们从哪里来。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, une formation adéquate sera dispensée aux directeurs de programme, aux demandeurs de services et au personnel chargé des achats afin de les familiariser avec cette notion.

因此,应向方案主管、申人和提供有关培训,让他们熟悉这一概念。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait continuer de s'efforcer de faire en sorte que les marchandises et les services nécessaires soient achetés en temps voulu, grâce à l'amélioration de la planification et à l'élimination des retards dans l'agrément des fonctionnaires des services d'achat.

会认为,还应继续做出努力,改进规划,及时地认证,以确保及时所需商品和服务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le FNUAP a informé le Comité que tous les acheteurs de la Section des achats avaient achevé leur formation en cours d'emploi en comptabilité des achats et avaient reçu pour instructions de répéter cet exercice tous les mois pour solder les commandes chaque fois que cela était possible.

此外,人口基金通知审计委会,事务科的所有都完成了订单调和软件的培训,并获指示每月运行该软件,把可以注销的订单都注销掉。

评价该例句:好评差评指正

L'assistant aux achats (agent des services généraux recruté sur le plan national) serait affecté au Groupe d'appui du Service de l'informatique et des communications, où il serait chargé des achats de biens et de services moins complexes et d'une valeur moindre que ceux qui seraient gérés par le fonctionnaire chargé des achats.

助理(本国一般事务)将向信息和通信技术处支助股提供支助,并履行职能,负责货物和服务的复杂程度和价值低于由干事负责管理的货物和服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒, 餐前祝福经, 餐券, 餐室, 餐厅, 餐位, 餐叙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J'ai été acheteuse pendant plusieurs années, un métier de rêve.

我做了几年的采购员,这是一份梦寐以求的工作。

评价该例句:好评差评指正
法语

Claudine Musset : Monsieur Colin, je vous présente mes collègues. Gilles Duffesne est acheteur. Il travaille avec moi au service des achats. Il s’occupe des achats de mobilier de bureau.

Claudine Musset : Colin先生,我向您介绍我的同事们。Gilles Duffesne是采购员。他和我一起在采购部工作。他负责办公室家具的采购。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者, 残暴地, 残暴色情狂, 残本, 残币, 残兵, 残兵败将,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接