Il a touché un paquet de billets.
他领了一叠钞。
Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.
投资者因此将他们的钞放在了每一个成员国。
Je tiens dans ma main quatre billets d'un dollar.
我正在数我手上的四张一美元钞。
Je voudrais changer ce billet.
我想兑换这张钞。
La planche à billets reste l'une des principales sources d'argent des diverses factions.
印制钞仍然各派别最大的资金供应来源之一。
Les requérants les avaient expédiés par avion à leurs agents au Koweït.
索赔将钞用空运方式发给其在科威特的代。
L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.
米尔宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞。
Le Comité note que la série de billets de 50 dinars visait en fait des billets de cinq dinars.
小组注意到,50面值的尔钞序号实际上指的5尔钞。
Un des dollars semblait taché de sang.
一张美元钞上好象也有血迹。
Le requérant déclare que ces billets ont été présentés par 14 ressortissants tunisiens qui revenaient du Koweït.
索赔称,这些钞14名突尼斯国民从科威特回国后提交该行的。
Le créancier a refusé d'accepter les dinars koweïtiens qui lui étaient proposés au motif qu'ils avaient été volés.
债权以这些钞被盗钞为由,拒绝接受所付的科威特尔。
Le Gouvernement des Samoa américaines a injecté 25 millions de dollars dans l'économie pour financer des travaux publics.
美属萨摩亚政府印制了用于建筑业的2 500万美元新钞。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞已被科威特政府宣布作废。
Certains des billets sont néanmoins restés entreposés chez l'imprimeur et certains des hommes d'affaires qui avaient financé l'opération.
不过,有些钞现在仍存放在仓库中,在印钞公司和资助这笔生意的一些商手里。
On a parlé de mesures de "démonétisation" et de billets "démonétisés" pour évoquer les billets volés qui n'étaient pas acceptés.
这种情况通常被称为“废止货币”,被窃的钞作为“废钞”不予承兑。
Les importantes quantités de billets libellés en shillings somaliens qui sont arrivées à Mogadishu ont causé une inflation galopante.
数额庞大的新印制索马里先令钞送达摩加迪沙,引起了猖獗的通货膨胀。
La Réserve fédérale des Etats-Unis, coeur de la finance mondiale, imprime même des billets pour acheter des obligations du Trésor.
美联储,世界的金融中心,同样为了购买国库券而印制钞。
L'accusé a été condamné en outre, dans le cadre d'une autre affaire, à deux ans d'emprisonnement pour falsification de monnaie.
此外,在另一起案件中,被告因伪造钞被判以两年徒刑。
Elle a en outre permis la saisie sur les lieux d'un billet de banque (monnaie étrangère) également scanné et falsifié.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造的钞(外币)。
Dans l'ensemble, les politiciens et chefs de guerre somaliens peuvent obtenir des billets des imprimeurs de monnaie sans trop de difficultés.
总体而言,索马里政客或军阀可以轻而易举地从印钞公司获得钞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il bégaya à demi-voix : Un fafiot sérieux !
“值钱的!”
Et le gagnant du jour est… pluie de billets sur salarié !
今日获胜者是洒向职工的雨!
J'ai un billet de 100 euros.
我有一张100欧元的。
On se frotte plutôt les mains avec des liasses de billets.
这个手势更像是在搓一叠叠的。
Son visage apparaît même sur les billets de 100 bolivars!
的脸甚至出现在100玻瓦尔上!
Phileas Fogg paya l’Indien en bank-notes qui furent extraites du fameux sac.
福克先生从那宝贝袋袋里拿出,付给象主。
Le billet de mille francs suisse est le billet de banque qui a la valeur la plus élevé au monde.
1000瑞士法郎是世界上价值最高的。
Mme Duvernoy sortit. Marguerite ouvrit son étagère et jeta dedans les billets de banque.
迪韦尔诺瓦夫人走了。玛格丽特打开她的多层架,把扔了进去。
Excusez-la, dit-il au garçon en déposant quelques billets sur la table.
“请原谅她,”一边对服务生说,一边在桌上放了几张。
Phileas Fogg apaisa sa fureur en lui jetant une poignée de bank-notes.
·福克先生丢给一把,立即平息了巴图尔卡先生的怒火。
Et Andrew Speedy, saisissant la liasse de bank-notes, les compta et les fit disparaître dans sa poche.
安鸠·斯皮蒂抓起那一叠数了一下,装进了口袋。
Évidemment, et il emporte une jolie somme avec lui, en bank-notes toutes neuves !
“当然喽,随身带了一大笔款子,尽是崭新的!
Tout excité, il montra à son épouse le billet de dix livres que Mr Granger avait à la main.
兴奋地指着格兰杰先生手里那张十英镑的说。
Madame Danglars prit machinalement le bon à vue, le coupon de rentes et la liasse de billets de banque.
腾格拉尔夫人机械地接受了支股息和那堆。
En parlant ainsi, il tendait à l’étranger les trois billets de banque.
这样说着,同时把那三张伸向那陌生人。
Mon frère, tu n'as pas un billet de 1000 francs à gratter pour moi là-bas ?
我的兄弟,你有没有一张1000法郎的可以借我用一下?
Kwamé sort des billets un à un tandis que le patron compte au fur et à mesure.
克瓦里在老板数钱的时候,一张一张地拿出。
M. Madeleine posa un billet de banque sur la table, puis sortit et cette fois ne rentra plus.
马德兰先生放了一张在桌子上,走了,这次却没有再回头。
J’apprécie cette délicatesse, dit Andrea, en enfonçant ses billets de banque dans le gousset de son pantalon.
“我很理解这种体贴的心思。”安德烈说,连忙把塞进的口袋。
Voix du guichet automatique : Montant à payer 1,90 euros. Introduisez vos pièces, billets ou votre carte bancaire.
请支付金额1.90欧元。插入您的硬币、或信用卡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释