有奖纠错
| 划词

Je vous ordonne de vous taire.

我命令您

评价该例句:好评差评指正

Fermez-là! La ferme!

〈口语〉!住口!

评价该例句:好评差评指正

Tais-toi pendant qu'elle parle.

她说话的时候请你

评价该例句:好评差评指正

Ca prend deux ans pour apprendre à parler ;mais toute une vie pour apprendre à se la fermer.

学会说话要花两年,但学会要─辈子。

评价该例句:好评差评指正

Il y a mille inventions pour faire parler les femmes, mais pas une seule pour les faire taire.

有千种方法让女人们说话,要让她们则没有法。

评价该例句:好评差评指正

J'espere qu'il lira (ou qu'on l'obligera a le faire) tous ces messages critiques contre lui. Qu'il se taise definitivement.

我希望他本人能够读到这些评论,然后真正

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de joindre l'acte à la parole : il faut soit passer à l'action, soit se taire.

提供资金,要

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il a fait remarquer au Président de la Cour qu'il avait été disculpé au sujet des incidents passés, on lui a dit de «la fermer».

在向首席法官指出已经免除他对过去事件的责任时,他被要”。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin est venu pour voir si nous allions bien: il m'a mis un tube en verre dans la bouche, et m'a dit de la fermer pendant 10 minutes.

医生来过了,看我们是否平安:他在我里放了个“玻璃管”(温度计),还告诉我让我10分钟。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.

特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似性质的案件,其中强奸一名女性家属的录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴随受到性调戏而来的羞辱,来使反对势力成员

评价该例句:好评差评指正

On dit que sous le chapeau du criminel, il y a toujours un criminel qui sommeille, ce qui signifie que ces délégations auraient mieux fait de garder le silence au lieu d'exiger des autres États qu'ils gardent le silence et renoncent à faire état de vives préoccupations concernant leur propre sécurité.

俗话称,说到罪犯的头上时,罪犯的帽子就燃烧,这就是说他们最好还是别吱声,而且当其他国家在会上提出严重关注的安全考虑时,不要跳出来要人家

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dialytique, diamagnétique, diamagnétisme, diamagnétomètre, diamant, diamantage, diamantaire, diamanté, diamanter, diamantifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu te la fermes, tu fermes ta bouche !

上你的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors voyons tout de suite un exemple : Taisez-vous !

评价该例句:好评差评指正
事儿

Ta gueule, va chercher la bière !

,去拿啤酒!

评价该例句:好评差评指正
事儿

C'est moi qui dit...- Toi ta gueule !

说...-你

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Il faut clouer le bec à c'petit-là !

让它们都吧!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu ferais mieux de te taire.

你最好

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais l'agent lui a ordonné «de fermer sa gueule» .

但警察命令他“”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Attends attends, ferme là pour voir. Ouais, on va rester là dessus.

们就这样了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu vas arrêter de me dire de me taire tout le temps !

“你不要总是让!”

评价该例句:好评差评指正
Topito

“Hey rien à foot du foot” Ta gueule !

嘿,除了足球还是足球啦!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il répéta d’une voix plus basse, mais haletante : — Tais-toi, tais-toi donc !

他喘着气,用更低的声音反复说:“!快!”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Tu vas me faire la gueule ? - Je ne sais pas.

你能给吗?不知道。

评价该例句:好评差评指正
事儿

Donc déjà ta gueule Père Fouettard.

所以,富埃塔德神父。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Là tu... Et je vais faire comme si j'avais rien entendu.

你()...会当成什么都没听到过。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Soit vous la fermez ou soit vous sortez !

要不你们就,要不你们就出去!

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Il la menaça de la battre si elle ne se taisait.

樵夫威胁她,如果在不就打她。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ça va devenir une habitude chez toi de me dire de me taire.

“你已经养成了让的习惯。”

评价该例句:好评差评指正
事儿

Ta gueule Papi! C'est l'heure des cadeaux!

,帕皮!礼物的时间到了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais en France ça peut vouloir dire aussi, tais-toi, d'une manière un peu violente !

但是在法国这个动作表示,,有点暴力的手势!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Taisez-vous, vous êtes un imbécile, reprit le cardinal.

,你是一个笨蛋。”红衣主教说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diamidine, diamido, diamidogène, diamine, diamino, diaminobenzène, diaminodiphenylsulfone, diaminophénol, diammine, diammonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接