有奖纠错
| 划词

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

把部队根据作战顺序排列队形。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de l’équipe, c’est sa bête noire.

他讨厌

评价该例句:好评差评指正

Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .

他们对怀有一种崇敬的心情。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.

这支足球队在生龙活虎般的带领下赢得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队的是一个奇怪的独奏家。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.

几个月以来,法国队忘却过去的惨痛教训。

评价该例句:好评差评指正

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,,官,领导)从今天早上开就怒气冲天。

评价该例句:好评差评指正

Ah, je les tiens, chef! crie un policier. Ces petits voyous!

“我抓他们了,!”一位警察喊道,“这两个小混混!”

评价该例句:好评差评指正

Elle a vu six soldats de l'UPC avec un commandant.

了6个爱国联盟士兵和一个

评价该例句:好评差评指正

En outre, le capitaine Togolo n'a pas exécuté l'ordre de remise en liberté du procureur.

此外,Togolo漠视检察官签发的释放令。

评价该例句:好评差评指正

Le Président et les chefs d'équipe sont consultés régulièrement pendant tout le processus.

在这个过程中,将定期咨询工作队主席和的意

评价该例句:好评差评指正

Le commandant du groupe des « effaceurs » était une femme, et son adjoint s'appelait Pascal.

这群擦黑板士兵的是一个妇女,副手的名字是帕斯卡尔。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.

证实了此事,说逮捕是根据国际刑事警察组织基加利办事处发出的国际拘捕证进行的。

评价该例句:好评差评指正

La station qui relève de la Compagnie des pétroles du nord se trouve à Houdaïtha (Gouvernorat d'Al-Anbar).

视察队要求视察泵站的机场。

评价该例句:好评差评指正

À 9 heures, le chef de l'équipe a demandé à la partie iraquienne d'avoir accès au site.

请伊拉克方面准许进入场地。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a constaté que le choix des chefs des équipes d'observateurs militaires pose parfois un problème.

监督厅指出,有时很难挑选军事观察员

评价该例句:好评差评指正

A rien, mais je serai le chef des supporters. Xiao Jiang, je te souhaite de finir premier.

我什么项目也没报。我是今天的“拉拉队”。小江,祝你跑第一名。

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 35, une équipe d'inspection composée de 24 inspecteurs et dirigée par Mme Kay Mereish a quitté l'hôtel Canal.

视察队有24名视察员,为Kay Mereish女士。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive parfois que la file d'automobiles s'étende jusqu'au FDR Drive, créant ainsi de graves risques d'accident.

有时间车达FDR路,这制造严重的交通危险。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'inspection, composée de 10 inspecteurs et dirigée par Krzysztof Strelau, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 45.

该视察队由10名视察员组成,Krzysztof Strelau为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formidable, formidablement, formilase, formimido, formine, Formio, formique, formite, formobenzoylate, formochloride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais tout le monde voulait être capitaine.

所有人都想当队长

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le responsable leur montra quelque chose de la main.

队长指给他们看。

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ça laissait tout de même quinze capitaines et ça en faisait plusieurs de trop.

过还有15个人都想当队长,对于“队长”来说稍微多了点。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le capitaine des gardes de Son Éminence ?

“红衣主教的卫士队长?”

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

James, tu te charges de Capitaine.

詹姆斯,队长交给了.

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je crois que c’est à vous, Capitaine América?

人在盾在,是吧队长

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ah, le capitaine ! - Il était trop vieux.

啊,队长! -他太老了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

« Il y a la bravoure du prêtre comme il y a la bravoure du colonel de dragons. »

“教士有教士的勇敢,正如龙骑队长有龙骑队长的勇敢。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle lui demanda de préciser quelle langue, mais le responsable ne sut pas lui répondre.

她问是哪国话,队长知道。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Celui-ci rentrait à sa maison. Il allait revoir son tour.

队长正要回家。他要回去看看他的

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Non, trop jeunes ! - Le capitaine était marié.

,太年轻了! -队长已经结婚了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dubois est le capitaine de l'équipe de Gryffondor, précisa le professeur McGonagall.

“伍德是格兰芬多队队长。”麦格教授介绍到。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Celui qui paraissait leur chef tenait à la main un fouet de poste.

那个貌似队长的人,手里握着一根长马鞭。

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il fallait un capitaine pour chaque équipe.

每个队都得有一名队长

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Halte ! cria le colonel. Par file à gauche !

“立定!”联队长喊道。“向左看齐!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Comme cela, reprit le brigadier, nous pouvons le laisser aller ?

“既是这样,”队长说,“我们可以把他放走吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Des excuses sur le terrain ! fit le jeune capitaine en secouant la tête.

“有决斗场上向敌人道歉!”那青年队长摇摇头说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Des mousquetaires du roi. Connaissez-vous M. de Tréville, leur capitaine ?

“是国王的火枪手。认识他们的队长特雷维尔先生吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était le responsable de l'unité de production, maintenant devenu maire du village.

是那个生产队长,现在的村长。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! pardon ! dit Albert en revenant en arrière ; voulez-vous permettre, capitaine ?

“啊,对起!”阿尔贝转过身来说道,“借个火好吗,队长?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接