有奖纠错
| 划词

J’aime amsterdam, je voudrais possédé des villes.

我爱阿姆斯,这座让我着迷城市。

评价该例句:好评差评指正

Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

运河之城阿姆斯水上城市威尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

Amsterdam sombre dans une immense déception.

阿姆斯陷入巨大失望情绪之中。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat de l'Université libre d'Amsterdam.

获得阿姆斯自由大学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

我想游历欧洲。运河之城阿姆斯水上城市威尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines villes comme Amsterdam, des conseils de quartier ont été mis en place.

一些城市,如阿姆斯,还建立了街道委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de l'Autorité néerlandaise des marchés financiers se trouvent sur le Singel à Amsterdam.

荷兰金融市场管办事处设在阿姆斯Singel。

评价该例句:好评差评指正

L'incident bien connu de l'avion d'El-Al au-dessus d'Amsterdam en est la meilleure preuve.

其中最好证据就是在阿姆斯发生著名以航飞机事件。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, le quatrième Dialogue interreligieux de la Réunion Asie-Europe s'est tenu à Amsterdam.

今年第四届亚欧信仰间对话会议是在阿姆斯举行

评价该例句:好评差评指正

Le Traité d'Amsterdam contient un mandat d'insertion sociale dans l'Union.

阿姆斯条约》规定了在联盟范围内实现社会融合任务。

评价该例句:好评差评指正

La police d'Amsterdam a enquêté sur l'incident mais n'a pas pu arrêter les responsables.

阿姆斯对这起事件进行了调查,但未能逮捕任何罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Londres, Shanghai, Dhaka, Singapour, Amsterdam, Le Caire, et même Manhattan, courent des risques.

伦敦、上海、达卡、新加坡、阿姆斯、开罗,还有曼哈顿都处在危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Notre capitale, Amsterdam, accueille 177 nationalités.

我国首都阿姆斯生活着177个民族。

评价该例句:好评差评指正

De toute manière, la plupart des vols au départ d'Amsterdam n'offrent pas un service de première classe.

况且,从阿姆斯起飞航班大多数没有头等服务。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière a effectué une visite en Belgique, passant par la même occasion deux jours à Amsterdam.

别报告员比利时进行了访问,顺便前往阿姆斯两天。

评价该例句:好评差评指正

Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.

它还安排工作人员国外接受实际培训,例如阿姆斯皇家热带研究所接受培训。

评价该例句:好评差评指正

7 L'auteur déclare que le juge Mijnssen avait été collègue du juge Heemskerk dans une université d'Amsterdam.

7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯大学期间曾经是Heemskerk法官同事。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs femmes chefs d'entreprise du Cambodge ont été invitées à participer au rendez-vous donné à la bourse d'Amsterdam.

柬埔寨数名女企业家应邀参加了在阿姆斯股票交易所举行活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a connaissance d'au moins trois transactions conclues là-bas, qui étaient destinées à Anvers, Amsterdam et Johannesburg.

它知道在那里完成、目地为安卫普、阿姆斯和约翰内斯堡至少三宗交易。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures supplémentaires ont été prises aux deux grands postes frontière : l'aéroport de Schiphol et le port de Rotterdam.

阿姆斯Schiphol机场和鹿港。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育, 败仗, 败者为贼,成者为王, 败阵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il effleure l’île Saint-Pierre du groupe des îles Amsterdam.

“掠过阿姆斯特中的圣彼得。”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Tiens, et si on partait à Amsterdam ?

听着,不然我们去阿姆斯特

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Bon bah je sais pas moi. Amsterdam ?

好吧,我不知道。那阿姆斯特吧?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Monsieur, je viens de rater l'avion pour Amsterdam. Est-ce que vous pouvez me mettre sur un autre vol?

先生,我刚刚错过飞往阿姆斯特的飞。您能为我安排其他航班吗?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Le vol pour Amsterdam n'a jamais été annoncé. Et je suis dans l'aéroport depuis une heure.

没有播报飞往阿姆斯特的通知。(所以)我在场里等了超过一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Mais, Madrid n’est pas Amsterdam, la ville est encore inadaptée voire dangereuse pour le vélo.

但是,马德里就不像阿姆斯特,城市里还能看到对自行车甚至很危险的方。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Certes, du côté d’Amsterdam, il y a longtemps que la petite reine est reine en son royaume.

诚然,在阿姆斯特边上,小女王成为他们王国的女王已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

J’ajouterai que, comme Tristan d’Acunha, l’île Amsterdam est et a été également riche en phoques et en Robinsons.

我还要补充一句,阿姆斯特也和透利斯一样,过去和现在都一直富有海豹和鲁滨逊一类的人物。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Qu'est-ce qui vous amène ici Vackeers, vous n'êtes pas venu d'Amsterdam juste pour essayer de me prendre un cavalier ?

“是什么风把您吹到这里来了,维吉尔?您从阿姆斯特大老远赶过来不会就为了吃掉我的马吧?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Vous pouvez toujours transiter par Amsterdam, cela vous fera gagner du temps, je me ferai un plaisir de relever cela pour vous.

“你们也可以在阿姆斯特,这样还能节省一些时间,我很乐意为你们处理这个问题。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: les petits plats de maman. Un restaurant d'Amsterdam a été entièrement créé autour du concept de la mère de famille.

妈妈的零食。阿姆斯特的一家餐厅完全是围绕着母亲的概念打造的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Lorsque les passagers montèrent sur le pont, à huit heures, l’île Amsterdam disparaissait dans les brumes de l’horizon.

8点钟,乘客们登上了甲板,阿姆斯特已经在天边的云雾中渐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Les plus connus des TGV sont l'Eurostar, qui relie Paris et Londres, et le Thalys, qui relie Paris à Bruxelles et à Amsterdam.

TGV最著名的线路是欧洲之星,它连接巴黎和伦敦,Thalys连接巴黎到布鲁塞尔和阿姆斯特

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains croient qu'en 2100, les mers pourraient être situées 1m plus haut, entraînant de graves conséquences pour les villes côtières comme La Nouvelle- Orléans ou Amsterdam.

有些人认为,到2100年,海平面可能会上升1米,给新奥尔良或阿姆斯特等沿海城市带来严重后果。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelles que soient les garanties de succès que nous offre l’Australie, ne serait-il pas à propos de relâcher un jour ou deux aux îles Tristan d’Acunha et d’Amsterdam ?

“不论大洋洲能如何保证我们成功,我们在透利斯探达昆雅和阿姆斯特都停留一天,不好吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Telles furent ces aventures. Deux fois l’île Amsterdam devint ainsi la patrie de matelots abandonnés, que la Providence sauva deux fois de la misère et de la mort.

以上就是上发生过的流落事件。阿姆斯特已经两度成为被遗弃的海员之家了,而这些海员又两度在这里被老天爷从苦难与死亡中解救出来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La seconde aventure que mentionne l’histoire de l’île Amsterdam, — si pareil rocher peut avoir une histoire, — est celle du capitaine Péron, un Français cette fois.

阿姆斯特的历史——如果一座荒也有历史的话——记载的另一个事件就是裴龙船长的遭遇。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Après un contrôle attentif, les îles Amsterdam furent évincées à leur tour. Aucun mot, entier ou non, français, anglais ou allemand, ne s’appliquait à ce groupe de l’océan Indien.

大家又仔细查寻一番。最后,把阿姆斯特也放弃了。不论英文、法文和德文文件,不论是完整的或不完整的字样都与印度洋中这屿无关。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Du Britannia et du capitaine Grant, il ne savait rien. Ni l’île Amsterdam, ni l’îlot Saint-Paul, que les baleiniers et pêcheurs visitaient souvent, n’avaient été le théâtre de cette catastrophe.

什么不列颠尼亚号,什么格兰特船长,他丝毫不知。显然,阿姆斯特和圣保罗都不是格兰特船长的出事点。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Saint-Pierre n’est fréquenté que par des pêcheurs de phoques, de rares baleiniers, gens fort grossiers d’habitude, et qui n’ont pas beaucoup gagné à la fréquentation des chiens de mer.

阿姆斯特只有捕海豹或极少的捕鲸人光临,这些人通常很粗鲁的,他们天天和鲨鱼打交道,不会有什么修养的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫, 拜读, 拜读大作, 拜访,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接