有奖纠错
| 划词

La femme occupe une place éminente dans la société émirienne.

酋社会中具有重要地位。

评价该例句:好评差评指正

L'ALECSO a déjà adopté diverses mesures dans ce sens.

教文科组织为此已经采取了各种措施。

评价该例句:好评差评指正

Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.

古巴称赞酋对普遍定期审议工作的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.

最后,古巴欢迎酋决定接受它的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total du marché était de Dh 135 822 739.

合同总价值为135,822,739酋迪拉姆。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!

全球都有自己的代理,其中酋迪拜设有分公

评价该例句:好评差评指正

L'éducation des femmes a fait l'objet de beaucoup d'attention et est généralement acceptée.

酋,妇教育引的重视,并且被广泛接受。

评价该例句:好评差评指正

L'ALECSO était la seule organisation régionale arabe à être représentée à cette réunion.

教文科组织是出席这次会议的唯一一个拉伯区域组织。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD-POGAR a indiqué que les Émirats s'employaient activement à promouvoir le travail des femmes.

开发署拉伯区域治理方案通报,酋积极推动妇参加工作。

评价该例句:好评差评指正

Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.

基金为酋适龄青年提供不少于60,000迪拉姆的赠款。

评价该例句:好评差评指正

Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.

酋提出了一项全面的国家报告,以专业的态度参加了审议工作。

评价该例句:好评差评指正

L'élément "intérêts" se chiffre à US$ 3 445 790 (Dh 12 649 499).

利息一项为3,445,790美元(12,649,499酋迪拉姆)。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des personnes âgées, le Gouvernement émirien crée des centres de services dans les régions reculées.

酋政府偏僻地区建立老年人服务中心。

评价该例句:好评差评指正

Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).

酋属于位于黎巴嫩贝鲁特的中东区域办事处的管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que sa législation interne ne comprend pas de dispositions relatives à cette question.

酋国内法对此事项并无任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.

酋国内的移民工人人数比率属于世界最高之列。

评价该例句:好评差评指正

Projet financé par le Programme arabe du Golfe pour les organismes de développement des Nations Unies.

—项目由拉伯湾支援联合国发展组织基金(基金)赞助。

评价该例句:好评差评指正

Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.

印度、哈萨克斯坦、马来西亚和酋。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également ratifié la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

酋也批准了《消除对妇一切形式歧视公约》。

评价该例句:好评差评指正

L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.

该组织请国际社会支持酋批准《巴勒莫议定书》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数, 倍数前缀, 倍苏玄武岩, 倍他米松,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Puis, en 2012, le syndrome respiratoire du Moyen-Orient, le MERS, dont les cas ont été recensés en Arabie saoudite, avec quelques flambées aux Émirats et en Corée du Sud.

然后,2012年流行中东呼吸综合征——MERS,沙特阿拉伯出现MERS阿联酋和韩也出现

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Cent quarante et un soldats américains, dix-huit britanniques, dix égyptiens, huit émiratis et deux français avaient été tués au feu, la guerre technologique avait fait périr cent mille militaires et civils irakiens.

141个美,18个英,10个埃及,8个阿联,还有2个法死于战火,而他们发动的新式技术战争则夺走了10000个伊拉克民的生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的, 悖谬, 悖逆, 悖逆不道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接