有奖纠错
| 划词

L'élément "intérêts" se chiffre à US$ 3 445 790 (Dh 12 649 499).

利息一项为3,445,790美元(12,649,499阿联拉姆)。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total du marché était de Dh 135 822 739.

合同总价值为135,822,739阿联拉姆。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation des femmes a fait l'objet de beaucoup d'attention et est généralement acceptée.

阿联,妇女教育引起很大的重视,并且被广泛接受。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!

在全球都有自己的代理,其中在阿联设有分公司!

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.

对该项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联拉姆。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également ratifié la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

阿联也批准了《消除对妇女一切形式歧视公约》。

评价该例句:好评差评指正

La constitution des Émirats arabes unis garantit à tous l'égalité, la justice sociale, la sécurité et l'égalité des chances.

阿联宪法为每个人提供平等、社会正义、安全和平等机会。

评价该例句:好评差评指正

Les produits exportés vers les Emirats arabes unis, l'Arabie saoudite et d'autres pays, mais également de fournir le marché intérieur.

产品远销阿联、沙特等,同时也供应内市场。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante a cité l'exemple de l'organisation du Croissant-Rouge de son pays, qui mène des activités dans 95 pays du monde.

在这方面,她点名提到了阿联红新月会,该组织活跃在世界各地95个家。

评价该例句:好评差评指正

Antoine Ghanem a été assassiné deux jours après son retour des Émirats arabes unis où il s'était réfugié pendant plusieurs semaines.

加内姆先生是在从阿联两天后遭暗杀的,此前他曾在阿联避难几个星期。

评价该例句:好评差评指正

Il demande également qui soit mis fin à la fourniture de toutes formes d'assistance technologique et scientifique aux installations nucléaires israéliennes.

阿联停止为支持以色列的核设施提供一切形式的科技援助。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont adhéré à de nombreux instruments internationaux et ont participé à des conférences et des réunions au sommet dans ce domaine.

阿联已经加入了多项际文书,并参与了这一领域的会议和首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le gouvernement s'est plus spécialement attaché à promouvoir l'intégration dans la société des jeunes en difficulté et des personnes handicapées.

此外,阿联政府格外重视促进问题青年和残疾人融入社会。

评价该例句:好评差评指正

Ils réaffirment également la responsabilité de la communauté internationale, de l'Organisation des Nations Unies et du Quartet dans la recherche d'une solution au problème.

阿联同时重申际社会、联合以及四方会议在寻找该问题出路上的责任。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise dit avoir "engagé par la suite des négociations avec les représentants du client, qui ont amené un relèvement à Dh 17 612 848 du montant total".

ABB Schaltanlagen指出,它“随后同客户的代表进行了谈判,最后提高了估价,总额为17,612,848阿联拉姆”。

评价该例句:好评差评指正

Selon les observateurs, ces décisions avaient d'importantes conséquences économiques et humanitaires pour les Somaliens car bon nombre des produits importés en Somalie transitaient par ces pays.

这一决定被认为对索马里产生了严重的经济和人道主义影响,因为进入索马里的许多进口品都阿联和肯尼亚过境。

评价该例句:好评差评指正

Et se tiendra cette année dans la capitale de l'Inde New Delhi et à Mumbai, Dubai, Emirats Arabes Unis, ainsi que la création d'une succursale à Toronto, au Canada.

并将于今年内在印度的首都新德里和孟买、阿联以及加拿大多伦多设立分公司。

评价该例句:好评差评指正

Cette ouverture a conduit à l'essor de l'industrie des TIC, dont les Émirats arabes unis sont devenus un centre mondial qui accueille des conférences et même des festivals cinématographiques.

这种开放性使得信通技术工业蓬勃发展,阿联是信通技术领域的世界中心,举办各种会议,甚至举办电影节。

评价该例句:好评差评指正

Elles risquaient aussi d'empêcher les Somaliens, qui devaient entrer aux Émirats arabes unis ou au Kenya, d'accéder à des services importants (médicaments, services de santé et vols internationaux, par exemple).

这项禁止并有可能阻止索马里民进入阿联和肯尼亚,以取得诸如医药、卫生服务和际航班等重服务设施。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir fait chuter les Bourses mondiales en fin de semaine dernière, les marchés de l'émirat de Dubaï sont à leur tour touchés par les annonces sur les dettes de Dubaï World.

在上周末嘲笑了全球股市之后,阿联家之一的的股市,由于世界公司对外宣布债务的原因,严重受挫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


candle, Candollea, Candona, cane, canéficier, Canella, Canellaceae, canellite, canepetière, canéphore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

Et si vous, vous souhaitez vous rendre aux Emirats, le Paris-Bangkok peut s'avérer moins cher qu'un Paris-Dubaï Direct.

如果你的目的,订巴黎到曼谷的机票可能比直飞巴黎到迪拜更便宜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合

L'accord Émirats-Israël salué à l'étranger, les Palestiniens crient à la trahison.

- - 以色列协议在国外受到欢迎,巴勒斯坦人哭泣背叛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

Preuve, s'il en fallait encore une, du rôle stratégique des Émirats pour le président français.

对法国总统的战略作用的证明(如果需要的话)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合

Les Emirats Arabes Unis ne veulent pas libérer onze citoyens égyptiens.

不想释放十一名埃及公民。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

D'où la création de sa compagnie, Emirates, en 1985.

因此,他的公司于1985年成立。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Comme lui, les Emirats veulent verdir leur image, peu importent les apparentes contradictions.

和他一样,也希望树立绿色形象,尽管存在明显的矛盾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

La Turquie et les Emirats arabes unis ont envoyé sur place des équipes de secouristes.

土耳其和已派出救援队前往现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

La France, l'Italie, l'Espagne, la Turquie, les Emirats arabes unis, Israël ont proposé des moyens.

法国、意大利、西班牙、土耳其、和以色列都提出了办法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Les Emiratis et leurs camions rouges se déploient plus de 48 heures après le séisme.

生超过 48 小时后,人和他们的红色卡车就开始部署。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Arabie saoudite, Emirats, Bahreïn, Egypte et Yémen, de proximité avec l'Iran et avec les Frères musulmans.

沙特拉伯,,巴林,埃及和也门,靠近伊朗和穆斯林兄弟会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合

San Francisco, Boston, Chicago, Miami... Des aéroports américains boycottés par des compagnies aériennes internationales aussi prospères qu'Emirates.

- 旧金山,波士顿,芝加哥,迈密...美国机场遭到国际航公司的抵制,与一样成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Ils font partie des 4 pays, avec les Emirats arabes unis, dont le roi a accepté l'aide.

他们是国王接受援助的四个国家之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合

MM : Les rebelles houthis au Yémen ont saisi en mer Rouge un navire émirati.

MM:也门的胡塞叛乱分子在红海扣押了一艘船只。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Ce bâtiment, sans le moindre signe distinctif, est la propriété du gouvernement surinamais et d'une entreprise des Emirats.

这座没有任何显着标志的建筑是苏里南政府和一家公司的财产。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合

Et puis sachez que la compagnie aérienne Emirates suspend à partir de demain ses vols pour la Guinée.

然后知道从明天开始暂停飞往几内亚的航班。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

C'est le 13 mars pour les USA ou les Emirats, où aura lieu la COP28 de cette année.

今年的 COP28 将在美国或举行,时间是 3 月 13 日。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合

" Si nous n'arrivons pas à un accord avec Emirates, il n'y aura d'autre choix que d'arrêter le programme."

“如果我们不与达成协议,我们将别无选择,只能停止该计划。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

En décembre dernier, Emmanuel Macron s'était par ailleurs déjà rendu aux Émirats.

去年 12 月,埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 也已经访问了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Mais ces efforts, dont les Emirats sont si fiers, sont-ils suffisants face au réchauffement climatique?

- 但面对全球变暖,引以为豪的这些努力是否足够?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合

Parmi la quarantaine de mesures adoptées par les autorités émiriennes, une loi en particulier se concentre sur les questions sociales.

当局采取的四十项措施中,有一项法律特别关注社会问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canga, cange, cangue, caniche, caniculaire, canicule, canidé, canidés, canier, canif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端