Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.
每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除。
Je suis content de tous, excepté de vous.
什么都让我满意, 就是您除。
Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的除。
Outre le terrorisme, d'autres fléaux menacent la paix mondiale et la stabilité de nos pays.
恐怖主义除,世界和平和我们各国的稳定所面临的其他灾祸继续存在。
Sauf si c'est pour accompagner une personne de moins de 16 ans.
陪同16岁以下人士进入游戏机中心者除。
Unidroit estime cependant qu'une exclusion limitée, rédigée avec soin, serait une meilleure approche.
然,法社认为,认真起草一则范围很窄的除条款不失为一种较的做法。
Le Vice-Premier Ministre était accompagné des membres de la Commission tripartite, à l'exception de l'Iraq.
陪同科威特副首相的是三方委员会成员(伊拉克除)。
Ces collections ex situ relèvent de l'Engagement international.
除的收集物由《国际约定》处理。
Ces règles devront souvent déroger au régime ordinaire des droits de propriété applicable aux propriétaires.
常常不得不作为适用于所有者的常规财产权制度的除情形颁布些规则。
Les exceptions à cette règle sont énoncées aux alinéas a) et b).
(a)和(b)项载有本条规则的除情况。
Font exception les écoles situées dans l'intérieur du pays, qui manquent habituellement d'installations appropriées.
内地的学校除,因为那里通常缺乏场地。
Font exception les études entreprises à l'Institut de technologie.
只有自然资源与技术研究学院除。
Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.
* 涉及ST/SGB/2002/11号文件所列的所有实体,但贸发会议、毒罪办、环境署、人居署、难民署、近东救济工程处除。
9 A moins qu'un détenu ne s'y oppose formellement.
囚犯表明反对有关安排除。
De l'avis de la majorité, toutefois, ces exceptions devaient être supprimées.
然,与会者普遍认为些除情形应予删除。
Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.
除情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.
各部(正在组建的除)都设有语言部门。
Interdire le transfert de MAMAP dont l'emploi est interdit, sauf à des fins de destruction.
禁止转让禁用的非杀伤人员地雷,为销毁目的进行的转让除。
Le Président recommande que, sauf imprévus, le calendrier approuvé par la Commission soit respecté.
主席建议遵守由委员会批准的日程表,意情况除。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理的权利(部长除)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, il n'y a pas énormément les mots grammaticaux. Bon, sauf les verbes.
所以,语法性的单词数量并不多。动词。
On utilise lequel après une préposition autre que la préposition de.
我们在介词后面用lequel,介词de。
Oui - Mis à part les mots de, ce, me, je, ...
嗯。但是de, ce, me, je。
Lucifer, c'est-à-dire les mots qui finissent en L, C, F et R.
lucifer,也就是说以字母lcfr结尾的词。
C'est rare. Ça peut arriver, donc j'ai mis sauf dans quelques rares cas.
这种情况很少见,但是会发生,所以我再加上,少数情况。
Il sera possible d'installer des fumoirs, sauf dans les hôpitaux et les écoles.
有些场所可以设置吸烟室,但是医院及学校。
Vous pouvez accepter les cookies ou les refuser, exception faite des cookies de fonctionnement.
你可以接受或拒绝Cookies,但操作Cookies。
Tous — Phileas Fogg excepté sans doute — sentaient leur cœur battre d’impatience.
所有的人——斐利亚·福克当然——全都急得心脏直跳。
Sais-tu dire non, sauf lorsqu'il s'agit de certaines personnes ?
你能说“不”,但某些人吗?
À part les chutes de pierre, évidemment.
当然,落石。
Non, je n'aime pas la nourriture en boîte, sauf si c'est du maïs.
我就不喜欢吃罐头食品,玉米罐头。
Les élèves applaudirent à tout rompre, sauf Malefoy, Crabbe et Goyle qui paraissaient terriblement déçus.
全体同学鼓起掌来,但马福、克拉布,他们看上去很失望。
Je n'ai jamais souffert de rien, sauf ces jours-ci bien sûr...
我从未因患什么病而痛苦过。当然这几天。
Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.
您享受两个星期的带薪休假,节假日。
La plupart ce sont des comédies, sauf dans cette liste, Persepolis, donc ça c’est plutôt un drame.
列表里的电影大多数都是喜剧,《Persepolis》,它更像是一部悲剧。
La pêche à l’éponge est l'unique cas connu d'utilisation d'outils par des mammifères marins, à l'exception des loutres.
“海绵捕鱼”是已知的唯一一种海洋哺乳动物使用工具的案例,水獭。
La seule personne que Harry avait jamais entendue prononcer ce nom (à part lui-même), c'était le professeur Dumbledore.
哈利知道的惟一曾大声说出这个名字的人(哈利自己)是邓布利多教授。
Les mots qui se terminent OU prennent un S au pluriel, sauf bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou et pou.
以ou结尾的单词复数要加s,Bijou,caillou,chou, genou, hibou, joujou pou。
Elles s’étaient faites belles pour les hommes, pour tous les hommes, excepté pour l’époux qu’elles n’avaient plus besoin de conquérir.
她们打扮漂亮是为了男人,为了任何男人,只有丈夫,她们已经没有必要再去征服他们。
Et comme les Parisiens veulent toujours tout dominer, leur mot se serait imposé partout, sauf chez nous, dans le sud.
由于巴黎人总是想引领一切,他们的词汇就在各地被采用,但我们那儿,也就是南方地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释