有奖纠错
| 划词

Cette statue est faite en bronze.

这座是铜制的。

评价该例句:好评差评指正

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些是用来装饰个罗马教皇的陵墓的,大概1515年左

评价该例句:好评差评指正

Il y a un statue qui surmonte une colonne.

个置于圆柱上面的

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants fixent la prunelle de leurs yeux sur la statue.

这些学生目不转睛地盯着这个

评价该例句:好评差评指正

Et le cou. On dirait une femme girafe ou une statue tellement elle est raide.

还有她的脖子。这么长的脖子,整个人僵硬得

评价该例句:好评差评指正

Le factionnaire est en faction comme une statue.

这个士兵样正站岗。

评价该例句:好评差评指正

Il assoit une statue sur un piédestal.

他把安放座位上。

评价该例句:好评差评指正

Merci. C’est gentil. Et cette statue, c’est qui ?

谢谢,你真好。这个是谁啊?

评价该例句:好评差评指正

Il y a une statuette sur la table.

桌上有个小

评价该例句:好评差评指正

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

面包里悄悄地塞入个银币,个中国式或是颗干四季豆。

评价该例句:好评差评指正

Guillaume Apollinaire, don't un des amis a volé une statuette au Louvre, sera inculpé.

由于吉约姆·阿波利奈尔的个朋卢浮宫内窃取过个小,阿波利奈尔因此遭到指控。

评价该例句:好评差评指正

En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.

老照片的路上,有个我们照片上看不太清楚的

评价该例句:好评差评指正

Cette sculpture vivante est fabriqué en glaise .

这个栩栩如生的是泥塑的。

评价该例句:好评差评指正

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

桥的四个角上,醒目地装饰着于1848年至1853年雕刻的战士

评价该例句:好评差评指正

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑的柱子上装饰着两组由古斯塔夫·米歇尔创作的铸铁

评价该例句:好评差评指正

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

这座幸运的躲过了就它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。

评价该例句:好评差评指正

Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.

他那些带表现主义的散发出种非常自然的原始力量。

评价该例句:好评差评指正

A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.

内部,壁龛保护着神圣的孔子

评价该例句:好评差评指正

Cette statue est le pendant de l'autre.

这座同那座是对。

评价该例句:好评差评指正

La KFOR a transporté la statue endommagée dans l'enceinte de la centrale thermique « Kosovo B ».

驻科部队将毁坏的“Kosovo B”火力发电厂的大院内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J'ai un petit Snoopy en figurine parce que Peanuts, ça me rappelle mon enfance.

我有个史努比的小雕像因为花生漫画让我回忆起了我的童年。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, on a une de ses belles statues.

所以我们有个他的美丽的雕像

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Une statuette mignonne, une jolie maison mais un beau château.

个漂亮的雕像幢漂亮的房子,座美丽的城堡。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Voici la statue de la République à Paris, sur la place du même nom.

巴黎的座共和国雕像,位于有着同样名字的共和国广场上。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Il peut prendre la forme d'un obélisque, d'une statue, d'une plaque ou d'une sculpture colossale.

它可以采用尖碑、雕像、匾巨大雕塑的形式。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

En 2001, en Afghanistan, deux statues géantes avaient été détruites selon la même logique.

2001年,阿富汗的两座巨大雕像由于同样的原因而被毁坏。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Chaque année, nous sortons d'un grand carton les figurines de la crèche.

每年,我们都会从个大盒子里取出耶稣诞生场景中的雕像

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une partie des statues égyptiennes a en fait été détériorée à coups de burin.

些埃及雕像确实被凿子破坏了。

评价该例句:好评差评指正
历史小

Temples et sanctuaires sont incendiés, les statues détruites et les sacrifices interdits.

寺庙和圣所被烧毁,雕像被毁,祭祀被禁止。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

La statue est construite par morceaux et les visiteurs payent pour les voir.

他们将雕像分块建造,并开放参观收取门票。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Le premier niveau de la façade est formé de sept arcades ornées de nombreuses statues.

建筑外表的第七座装饰着许多雕像的拱门。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Parce qu'autrefois, bah, c'était pas des petites figurines, mais c'était bien la graine de fève.

因为以前,国王饼里放的不雕像,而蚕豆。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第

Il est meilleur que moi en sculpture antique.

他比我更了解古代雕像

评价该例句:好评差评指正
新无国界第

Votre statue est moins ancienne qu'une statue grecque.

你们的雕像没有希腊雕像那么古老。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

L'entrée est près de la Statue de Lille sur la place de la Concord.

入口在Lille雕像附近的Concord广场。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La place avec la statue de Dalida, à Montmartre.

在蒙马特有达里达雕像的广场。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Devant l'espace public qui est a priori envahi de statues d'hommes.

在公共空间,显然到处都男性雕像

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Des femmes en or devant l'Assemblée Nationale.

国民议会前的女性镀金雕像

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y a une Vénus et puis un sorcier.

岩洞里有副维纳斯雕像壁画和副巫师壁画。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cela faisait une conversation un peu irréelle, comme un dialogue de statues.

这就使他们的交谈有点儿失真,有如众雕像在对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


趸批, , 沌河, 沌口, , 炖的食物, 炖锅, 炖锅的柄, 炖海味, 炖鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端