有奖纠错
| 划词

Une étoile à huit branches, symbole de l'unité de la République, surmonte le tout.

顶部是一颗八角星,象征着共和国统一。

评价该例句:好评差评指正

Dessus de marbre fleur de pêcher.

大理石顶部桃花。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée à la cime du cône.

到达顶部圆锥。

评价该例句:好评差评指正

Un coffrage, en partie en aluminium, et sur le dessus pas moins de 5 lampes surplombent l'amplificateur.

阿部分铝外壳,顶部不少5俯瞰放大器灯。

评价该例句:好评差评指正

Quand les contours de la silhouette sont recouverts, ligaturez la cime du sapin avec un fil de fer fin.

当都缠绕好后,用铁丝将杉树顶部扎好。

评价该例句:好评差评指正

Des conteneurs, comme les fûts de 208 litres (55 gallons), ont normalement une ou deux ouvertures sur le dessus, appelées généralement bondes.

五十五加仑容器通常会在容器顶部有一个或两个小口,通常称之为桶孔。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution historique du taux de natalité a créé une structure démographique suffisamment jeune, caractérisée par une large base et un sommet étroit.

出生率历史发展描绘出一个非常年轻人口结构,具有底部宽、顶部特点。

评价该例句:好评差评指正

La base de la barre indique la valeur minimale enregistrée par les pays de la région et son sommet en indique la valeur maximale.

柱线底部是该区域各国最低值,而顶部则是最高值。

评价该例句:好评差评指正

Des détenus palestiniens ont parfois servi de boucliers à l'armée israélienne qui les plaçait sur ses chars lors des patrouilles ou des fouilles de maisons.

有些情况下,巴勒斯坦被拘留者被进行道路巡逻或搜查房屋军队设置在坦克顶部作为人盾。

评价该例句:好评差评指正

Pour accompagner les efforts que vous développez autour de vos clients les plus rentables, vous devez vous efforcer de ne pas attirer de clients peu rentables.

为支持你20% 顶部顾客池,你应当努力不去吸引非盈利顾客。

评价该例句:好评差评指正

Couper (délicatement, car l'enveloppe doit rester entière) le haut des oranges, les vider à l'aide d'un couteau et d'une cuillère. Ajouter le jus aux fruits dans le saladier. Mélanger.

用勺子把橙子顶部掏空,把水果汁都装入碗中。

评价该例句:好评差评指正

Pour les colis qui ont une masse brute de plus de 30 kg, les marques ou une reproduction de celles-ci doivent figurer sur le dessus ou le côté de l'emballage.

总重大30千克包件,标或标复件必须贴在容器顶部或侧面上。

评价该例句:好评差评指正

Selon des responsables, les travaux vont consister à rendre le monument plus accessible et plus sûr, en apportant notamment des modifications à l'escalier en colimaçon qui mène à son sommet.

根据负责人所说,翻新工程旨在使得建筑物更加方便出入并且更加安全,尤其是对通向女神像顶部螺旋式楼梯修复。

评价该例句:好评差评指正

Le toit de l'ouvrage s'étant effondré, il n'a pas été possible de déterminer le degré de destruction et la quantité des munitions détruites (selon l'Iraq, le bunker contenait 2 500 munitions).

该掩体顶部已经坍塌,因此无法确定弹药被毁坏准确程度及准确数量(伊拉克称在掩体中有2 500枚弹药)。

评价该例句:好评差评指正

En haut, à droite de l'image en taille réelle, il ya des icônes qui vous permettent de cliquer sur le lien image seule, et de partager l'image pour Twitter et Facebook.

顶部,全尺寸图片右下角有图标,让你去图像链接孤独,分享图片到Twitter和Facebook。

评价该例句:好评差评指正

La température à l'intérieur de la citerne est mesurée au moyen de trois thermocouples dont deux situés dans la phase liquide (en haut et en bas de la phase liquide) et un dans la phase gazeuse.

罐体内部温度用三根热电偶测量,两根放在液相内(靠近顶部和底部),一根放在气相内。

评价该例句:好评差评指正

Sur les conteneurs, par exemple les fûts de 208 litres (55 gallons), il y a généralement des zones spécifiques normalement utilisées pour les agripper, les lever et les déplacer (par exemple, près des bordures supérieure et inférieure).

有些危险废物容器,例如55加仑圆桶,其某些表面区域是通常被用来抓紧、抬举和搬动范围(例如靠近顶部和底部边缘)。

评价该例句:好评差评指正

Nous ressortirons une Rev.4 qui mettra tout dans le même grand panier - je ne dirais même pas paquet - un panier muni d'une ouverture au sommet, d'où l'on peut retirer tout ce qu'on veut ou tout remettre.

我们将提出订正四、将把所有东西都放在一个大篮子里——我甚至不说一揽子——而是顶部有一个口篮子,你可以从里面取出你想要任何东西,或者把它放回去。

评价该例句:好评差评指正

Selon des artisans mineurs qui travaillent encore dans cette mine, les activités d'extraction s'y poursuivent toujours alors même que la plupart des piliers qui en soutenaient le toit ont été abattus, avec les risques d'effondrement que cela comporte pour l'ensemble de la mine.

仍在Adidi工作个体采矿者说,生产仍在继续,但留下来当作矿道顶部支撑岩石支柱已经被切穿,使整个矿面临危险。

评价该例句:好评差评指正

Son radar, dont certains composants ont été fabriqués par les entreprises canadiennes COM DEV et Communications and Power Industries, fournira des données sur l'épaisseur des nuages, sur les altitudes à la base et au sommet des nuages et sur la quantité d'eau et de glace qu'ils contiennent.

其雷达一些部件由加拿大COM DEV公司和通信和电力工业公司制造,将探测云层厚度、顶部和底部高度以及水和冰成分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


v. i., v. i. impers., v. impers., v. pr., v. pr. impers., v. t., v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Apparemment il rentre pile poil dans le compartiment du dessus du chariot d’aéroport.

可能是为了能正好放在机场小推车的顶部隔间。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais Didou, pour monter en haut du toboggan, il te faut une échelle.

但是Didou,为了登上滑梯的顶部,你还需要梯子啊。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour dessiner une vache, je commence par le haut de sa tête.

为了画只奶牛,我先画头的顶部

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Donc un atome d'oxygène en plus du coup ce mélange en plus de déshydrater.

因此,个氧原子在该混合物的顶部被脱水。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu le remplis tout doucement, jusqu'en haut.

你慢慢地把它装装到顶部

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

On va devoir serrer l'arrière et surtout serrer le dessus.

收紧后部,尤其是顶部

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le dôme récouvert de tuiles vernissées et bleus symbolisent le ciel sublime.

皇穹宇顶部的蓝色琉璃瓦象征至高无上的青田。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Juste une purée avec des sommités de chou-fleur.

只是道配有花菜顶部的泥。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'hôtel sacrificiel est au sommet d'une pyramide.

祭祀酒店位于金字塔的顶部

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et quand je me mets avec un top jusque là ?

到目前为止,当我把自己放在顶部

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, on prend le haut de la poche, on la replie sur elle-même.

接下来,拿好袋子的顶部,将袋子折起来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On coupe un chapeau et on vide la chair.

切掉西葫芦的顶部,掏空果肉。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, tu vois, sois réaliste, ne monte pas au niveau de la tour Eiffel.

所以,你看,你要注重实际,别登上埃菲尔铁塔的顶部

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ici, au sommet du bunker d'observation, on peut voir un Rangers Monument.

在观察地堡的顶部,我可以看到座游骑兵纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On la tient bien à la verticale en appuyant au sommet, en s'aidant d'une coquille.

借助贝壳,用手指顶部的压力使其保持垂状态。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

A son sommet sont accrochées des pommes de pin.

它的顶部悬挂着松果。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la partie du haut, dessine une flèche vers le haut.

顶部个向上的箭头。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En plus d'être immense, cet édifice abrite un hôtel surmonté d'une énorme horloge.

除了高之外,这座建筑中还有个酒店,酒店的顶部个巨大的钟表。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Elles sont brillantes sur le dessus et mates sur le dessous.

顶部有光泽,底部是哑光的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Les blancs sont légèrement colorés sur les bords et sur le dessus.

白色的边缘和顶部颜色浅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaccinothérapie, vachard, vache, vachement, vacher, vacherie, vacherin, vachette, vacillant, vacillation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端