On eût dit un appétit qui suit une proie, sans avoir l’air de le faire exprès.
就象一馋嘴跟着一猎物,但又不显出有意样做的神气。
À bas les traîtres ! … Oh ! les sales gueules de lâches ! … À bas ! à bas !
“打叛徒!… … !嘘!馋嘴的胆小鬼!… … 打他们!打他们!”
Certes, il n’aimait pas les corbeaux, ça lui crevait le cœur de porter ses six francs à ces galfatres-là, qui n’en avaient pas besoin pour se tenir le gosier frais.
当然,古波并不愿意把法郎送给教堂里那群黑心的老乌鸦,用不着去填饱他们的馋嘴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释