Boasting about size may be poor form and the sign of an arriviste.
吹嘘规模或许并非得体的行为,也是暴发户的象征。
How delightful to find an arriviste underling of 53 and a slacking boss of 70 in a thrusting, ageist industry such as investment banking.
银行这样一冲劲十足、歧的行业中,能找到一野心勃勃的53岁下属和一泄了劲儿的70岁的板,是多么令人欣喜啊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
By the 1970s and 1980s writers were looking down their noses at social climbers, in plays like Top Girls and Abigail's Party, in which a middle-class arriviste serves cheesy nibbles and the wrong kind of wine.
20纪七八十年代,作家们着眼于眼前向上爬社会群,戏剧《巅峰女孩》,《阿比盖尔政党》中产阶级暴发户就像老鼠,不合时宜红酒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释