An appointment at the dentist my arse! She’s gone shopping!
约牙医,我才不信这屁话!她逛商店了!
Don’t ask him to organize things! He doesn’t know his arse from his elbow!
千万别让来,一窍不通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You don't have to be an arse! .
你不用非得么混蛋。
Now this is not quite as negative as cheapskate and tight arse.
个习语没有 cheapskate 和 tight arse 那么消极。
If you're talking to your boss, maybe don't use the word " arse" or other words.
如果你在和你的老板谈话,还是不要用“arse”或其他词。
So, the word " arse" is not that bad if you're in a comfortable office environment.
如果你在一个舒适的办公环境里,“arse”个词也没那么糟糕。
That smart arse was just trying to look good in front of the boss.
那个自作聪明的家伙只是想在老板面前表现得好一点。
Not enough for cloth to make britches. So you'll have to go around with your arse in the air.
连条裤子也做不起,所以你只好光着屁股到处跑。
But in my defence, Clark, I was an arse.
但在我的辩护中,克拉克,我是个混蛋。
I won't mention your name, if you really want to be an arse about it.
我不会提你的名字,如果你真的想成为一个混蛋。
After that I couldn't be arsed making friends.
在那之后我就不能交朋友了。
Yeah, so we would say don't make an arse of yourself.
嗯,所以我们常说不要出丑。
You arsing lunatic. Get out! You ginger twerp. Go on!
你个疯子,出去!蠢蛋,快点!
I've had chicken feet, chicken arse, chicken beak you know, the stomach it's just nothing to me.
我吃过鸡爪、鸡屁股、鸡嘴, 你知道,胃对我来说没什么。
A smart arse is more common here in Australia and I think that smart aleck is more common in the UK.
Smart arse 的种说法在澳大利亚很常见,而 smart aleck 在英国更常见。
'You don't have to behave like an arse.
'你不必表现得像个混蛋。
'No, it just means some arse is trying to cash in.
“不,只是意味着有些混蛋想从中获利。
I think so, but we tend to like, the word arse or ass is different in English, in British English.
我认为是样,但在英式英语中,“arse”或“ass”个词是不同的。
If you need to get your arse into gear, this is a little message for you to do just that.
若你需要振作起来行动起来,则小消息正是为你而设,提醒你即刻启程。
It wasn't that it wasn't nice. It was just that it was too chewy and I couldn't be arsed chewing it.
不是说不好吃, 就是太咬劲了, 我真的不想嚼那么多。
It read, in computerized text: Dear Clark, This is to show you that I am not an entirely selfish arse.
上面写着, 用脑化的文字:亲爱的克拉克,是为了告诉你我不是一个完全自私的混蛋。
There's a reason that Schoolhouse Rock video doesn't end with some random judge in Mississippi suddenly wiping his arse with that bill.
有个原因使得《学校屋摇滚》视频没有以某个随机的密西西比州法官突然用那张钞票擦屁股作为结尾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释