Since Amy and I have been living together, we've been bickering like my parents used to.
自从Amy和我住在一起以后我们一直在跟我父母以前一样吵架。
When the other three musicians bicker, Ringo smiles beatifically.
而当其他三位音乐家争吵时,林戈乐开了花。
" That's the bell, " said Harry dully, because Ron and Hermione were bickering too loudly to hear it.
“上课铃响了。”哈利无精打采地说,罗恩和赫敏吵得太厉害了,没有听见铃声。
Bickering in public and on the back benches belies a strikingly businesslike atmosphere in Whitehall.
无论公众面前还是政府内部,双方喋喋不休争论反而使英国白厅避免了商界般暗斗。
He hears them still bickering as he starts backing out with the ladder.
往外挪梯子时候,他还听见他们斗着嘴呢。
At Westminster, bickering within the coalition, especially over wind farms, has stymied progress over renewables.
在威斯敏斯特,联合政府内部经常有争吵,尤其关于风力发电厂。这已经阻碍了可再生能源产业进步。
It couldn't hurt. Ever since you've been in here, all we do is bicker.
总没坏处啊。自从你进监狱以后,我们除了吵架没干别。
" What d'you think, Sirius? " Harry said loudly, and Ron and Hermione stopped bickering to listen.
“你怎看,小天狼星?”哈利大声问道,罗恩和赫敏停止争吵,听着。
Must we bicker? I thought the point of doing this together was to make a fresh start.
我们一定要斗嘴吗? 我觉得我们一起这意义就是抛开过去从头开始。
I can't imagine a character like Captain America worrying about small things – or bickering with his wife!
我无法想象美国队长这样角色会担心一些小事,或和他妻子斗嘴。
Their entire youth was back and forth between bickering parents overhearing never-ending conversations of legal disputes and custody battles.
他们整个童年就在父母无休止争吵中度过,耳边无意会听到法律纠纷和监护权争夺字眼。
Could Gov. Andrew M. Cuomo and Mayor Bill de Blasio stop bickering long enough to see the project through?
州长安德鲁·库莫和市长比尔·德布拉西奥会坚持停止争吵,直到项目结束吗?
They've been bickering all night. Each of them feels like they have to go home with a political win.
他们整晚都在争吵。每个都认为自已必须将政治胜利带回国。
It was usually sort of bicker stuff.
没错 我以前脾气确实挺差。
Have they been bickering like that the whole time?
他们两个一直在那斗嘴吗?
Come on. Now, you're bickering like an old married couple.
快说 你们像对老夫妻一样吵吵闹闹。
It's bickering. That's all you do.
这是口角 你们总是这样。
When you're working together in the kitchen and creating, do you guys ever bicker?
当你们在厨房里一起烹饪和创作时,有没有吵过架?
Forgetful of the store and the mills, she spent her time on the lot, arguing with carpenters, bickering with masons, harrying the contractor.
她把商店和木材厂全忘了,把所有时间都花在工地上,一会儿跟木匠争吵,一会儿和石匠顶嘴,催促承包尽快完工。
In between battling supervillains and interdimensioned threats, the team bickered, fought, and acted like you'd expect regular, flawed people with superpowers to act.
在与超级恶棍和多维度威胁斗争中,他们斗嘴、打架。如你所期望那样 他们其实就是一群具有超能力普通凡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释