1.You don't have to read it. It's all boilerplate.
不用看了 都是些套话。
2.It is tempting to dismiss this as boilerplate language.
这的说法很难不被当成是打官腔。
3.Today we talk about a type of writing -- boilerplate.
天我们谈论的是一种写作方式——板文件。
4.So, the term boilerplate can mean ordinary, mediocre writing.
因此,boilerplate一词可以表示普通的、平庸的文章。
5.Boilerplate language is the writing in documents such as contracts.
板文件的语言指的是合同等文件中的文。
6.If a piece of writing is not special or creative, we can call it boilerplate.
如果一篇文章没有特色或创造性,我们可以称之为公式化。
7.Oh, well, that's just boilerplate legalese. I wouldn't even read that.
那就是些板法律术语。我连看都懒得看。
8.There is nothing special about boilerplate writing.
板文章并没有什么特别之处。
9.However, in writing other kinds of stories, boilerplate has a different meaning.
然而,在写其他类型的时,“boilerplate”有不同的含义。
10.The two hulls are manufactured from boilerplate steel, whose relative density is 7.8 times that of water.
这两层船壳是用钢板制造的,钢的密度与海水密度的比例是十比七至八。
11.Now, let's hear boilerplate used in some examples.
现在,让我们来听听在一些例句中使用的文件范例。
12.I don't care how boilerplate it is.
我不在乎它是多么的陈词滥调。
13.The writing in the novel was boilerplate.
这部小说中的写作是模式化的。
14.So, when it comes to things like business documents, legal contracts, and training manuals, boilerplate is a good thing.
因此,当涉及到商业文档、法律合同和培训手册之类的东西时,板文件是一件好。
15.You know, I just didn't want corporate boilerplate.
你知道,我只是不想要公司板。机翻
16.There's nothing boilerplate about our dialogues here on ESL Podcast.
我们在 ESL 播客上的对话没有什么板。机翻
17.It was mostly boilerplate type stories.
这大多是模板式的。
18.Boilerplate stuff. A modified roommate agreement for a temporary house guest. And a living will and durable power of attorney.
都是些陈辞滥调啦 针对临时住客的改良版室友协议还有生前遗嘱和永久委托书。
19.Not when the contract is boilerplate.
芭芭拉:不是当合同是板文件时。机翻
20.So again, this is now becoming boilerplate.
所以,这又成了板。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释