The houses fell into their places in the picture that filled his mind, he drew in the faces of the towns-people, grouped the servants with his aunt, the whole composition centring in Marfinka.
房子他脑海的各就各位, 他了镇上人的脸, 把仆人和他的姨妈放一起, 整个构图以尔芬卡为心。
Here and there is born a Saint Theresa, foundress of nothing, whose loving heart-beats and sobs after an unattained goodness tremble off and are dispersed among hindrances, instead of centring in some long-recognizable deed.
到处都诞生了一个圣特蕾莎, 她一无所有, 得的善良之后, 她充满爱意的心跳和哭泣颤抖着, 散布障碍, 而不是集一些早已被认可的行为上。