I got a bit cheesed off with the movie.
这部电影有点厌烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No. In English, 'to be cheesed off' means to be really annoyed.
不是。在英语中,'to be cheesed off'的意思是非常生气。
No. No cheese for me, thanks. I'm… I'm really cheesed off!
不,我不要奶酪,谢谢。我… … 我现在真的很生气!
For example, she's a bit cheesed off with her boyfriend at the moment.
例如,她现在对她的男朋友有生气。
No need to be cheesed off, Finn. I can help you with your report.
恩,没必要生气。我可以帮你写报告。
I got a little cheesed, so I called all the realtors in town nobody had even heard of him.
我有疑惑,所以我问了全城的地产经纪,没人知道他。
Working with Caroline is not easy. She gets really cheesed off when people don't agree with her.
和卡罗琳作并不容易。别人不同意她的观时她总是会生气。
Yes, 'cheesed off' is today's expression in Authentic Real English. Let's hear some examples of how it's used.
是啊,cheesed off就是今天地道英语节目要学的表达。我们来听些例句,看看这个表达如何应用。
You go through the door, blam, you get cheesed.
你穿过门, 该死, 你会被嘲笑。
I'm so cheesed off! You can also say 'to cheese someone off' — so, writing reports really cheeses me off.
我现在非常生气!你也可以说让某人很生气,写报告真的让我很生气。
To be cheesed off about something or to be cheesed off with something means to be annoyed or disappointed with someone or something.
因某事而生气的意思是对某人或某事感到生气或失望。
So again, with the lockdown. She was cheesed off with the lockdown, right, really fed up and how lucky, she has such a wonderful husband who's gonna take her out.
还是关于封锁期。她对封锁很恼火,对吧,真的受够了,多幸运,她有这么好的丈夫,他会带她出去。
Then I take that plate of that moated cream cheesed bagel and I put it inside of the microwave, and I shut the door and then I set it for 20 seconds.
然后我拿那“壕沟奶油芝士贝果”,把它放进微波炉里,关上门,然后设定 20 秒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释