The truck conveyed machinery across the country.
这辆卡车在全国各地运送机器。
The ambassador personally conveyed the president's message to the premier.
大使亲自向总理转达了总统问候。
The president's room conveyed a delicate aroma of the mysterious East.
总统着神秘东方风味。
Coarse material is conveyed by a stream of air to variable speed whizzer-separator.
粗料由空气流输送到变速风力选粉机那里。
The house will not be conveyed to you until the agreement has been signed.
协议签字后, 这幢子才能转让给你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You lose another way that sense is being conveyed.
你会失去信息达的另一种方式。
Trucks convey cargo that used to be conveyed by train.
以前由火车运送的货物现在都由卡车运送。
Again, the same meaning being conveyed in the second sentence.
第二句也表达了同样的意思。
Some ideas conveyed in the Four Books even contradict contemporary thoughts.
许多四书中的思想甚至有悖于今天的思想。
Notice how the second version is much shorter, but the information being conveyed is the exact same.
很明显第二段更简洁,但其实两段说的意思完全一样。
A truck conveyed my furniture to my new home.
卡车将我的家具送到新家。
I don't think this is conveyed on screen.
我不为这是在屏幕上达的。
Trucks conveyed the goods from the distributor to the buyer.
卡车将货物从经销商那里运到买方手里。
We have conveyed this to the partners in the coalition.
我们已经将这样的情况转达给了联盟的合作伙伴。
You take that channel of information out of communication you lose another way that sense is being conveyed.
如果把沟通中的这一层信息去除,你就失去了另一种达意思的方式。
Remember, this is a TV program, how you look is conveyed to people.
记住,这个是电视节目,你的外形大家会看到。
The phrase conveyed no meaning to her, and he had to repeat it.
这句达给她什么意义,他不得不置复了一遍。
European Commission President Jose Manuel Barroso conveyed a message to Ukraine's leaders.
欧盟委员会主席约瑟·曼努埃尔·巴罗佐达消息给乌克兰的领导人们。
The do's and don'ts conveyed through gossip will never show up in any student handbook.
透过八卦播的注意事项永远不会出现在任何学生手册中。
He has consistently conveyed the impression that he remains blissfully unaware of his own greatness.
他一直给人的印象是,他对自己的伟大一无所知。
Gradually, the severity of moral punishments is likely to be conveyed to the whole society and therefore virtues get consolidated.
通常,如何惩罚这些违反道德的人,这应该由社会决定,只有这样,道德观念才能更加完善。
That claim I found was often true in casual conversation, in which there is no particular information to be conveyed.
在什么实际内容的闲谈中,情况确实如此。
People appreciate the relaxed, comfortable, and leisurely way of life conveyed in her videos, as well as the spiritual rejuvenation.
人们欣赏她视频中达的轻松、舒适、悠闲的生活方式,以及精神上的复兴。
In his letter, Kim Jong Un conveyed his message of comfort to the South Korean people.
金正恩在信中向韩国人民达了慰藉之意。
But unlike Elizabethan drama, every play conveyed a strong moral message, usually emphasizing family and duty.
但和伊丽莎白时代的戏剧不同的是 它的每一部戏剧都达了强烈的道德感 特别是家庭和责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释