The man was polite and his general demeanour had the air of a clergyman.
那男人彬彬有礼,一举一动都有教士风度。
Those who had been waiting before him, but farther away, now drew near, and by a certain stolidity of demeanour, no words being spoken, indicated that they were first.
那些先来远处人,这时都走拢来,而且,虽然一声不吭,却用一种坚决态度表明他们来得比他早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The assurance and jauntiness which generally marked his demeanour and dress were, however, wanting.
平常,无论从他外表行动,还是衣着上,都看得出来那种扬扬自得和信心百倍气派,现在都消逝不见了。
Miss Morstan's demeanour was as resolute and collected as ever.
摩斯坦小姐态度还是象以前一决和镇定。
Think of Yoda's serene demeanour and galactic wisdom rather than his enigmatic speech patterns.
想想尤达平和风度和浩如银河智慧,而不是他神秘莫测说话方式。
And eccentric though his habits and demeanour may seem in industry, they might be a liability in modern politics.
尽管他习惯和行为在这个行业里显得古怪,在当代政治中这可能是一个责任。
Kitty was conscious of a relaxation in the Superior's demeanour.
基蒂意识到上级举止松了。
Yet their modest demeanour suggested that, for now, they have come to London to do business, not to cause chaos.
这些国会议员举止彬彬,显示出此次伦敦之行是为正事而来,并非蓄意捣乱。
His eye was caressing, his demeanour polite.
他眼神充满爱抚, 举止彬彬有礼。
He was satisfied with the sturdy demeanour of his advocate.
他对他辩护人定举止感到满意。
He paled greatly, put down his cup, assumed an assured demeanour, and considered his rival very attentively.
他脸色煞, 酒杯,摆出一副自信子, 非常专注地打量着他对手。
Her majesty, and those who attended her, were beyond measure delighted with my demeanour.
太后和侍奉她人都对我举止感到无比高兴。
And, in so intense a moment his demeanour would have still been calm.
而且,在如此激烈时刻,他神态仍然是平静。
" the athlete-ballerina with her deadpan demeanour, " who serves them both.
带着她兼具运动员和芭蕾舞娘面无表情和冷漠举止为他们二人服务。
He came up with a bustling demeanour, apparently much engrossed by some business in hand.
他一副熙熙攘攘子, 显然正忙于手头事情。
These shifts in official demeanour, from hospitality to hostility to something in between, all reflect a consistent concern about the currency.
官方态度这些转变——从友好到敌意,再到介于两者之间——都反映出对货币持续担忧。
Whenever she went out-and compassion for her misadventure made her friends eager to entertain her-she bore a demeanour that was perfect.
每逢她外出作客时候——因为同情她遭遇,很多朋友有意地邀请她——,她举止总是十分得体。
Those delicate touches of good taste were, in fact, one of the strong points in his demeanour towards the other sex.
事实上,这种高雅品味细腻格调是他接触异性时行为举止上一个长处。
What might help? SPD insiders hop that Mr Scholz's steady-as-she-goes demeanour will win over nervous doubter when the next election begins to loom.
什么可能有帮助?社民党内部人士希望,一次选举临近时,朔尔茨先生稳健举止将赢得紧张、持怀疑态度选民支持。
Her head ached, but she was obliged to keep a cheerful demeanour in the effort to allay Arthur's increasing anxiety.
她头很痛, 但她不得不保持愉快举止, 以减轻亚瑟日益增长焦虑。
Julien, cloaked in the most complete humbleness, both of demeanour and expression, did not open his lips.
于连在举止和表情上都非常谦逊, 没有开口。
The young women who had thrown in their lives with these painters were modest in demeanour and quiet in dress.
与这些画家一起生活年轻女子举止谦虚, 着装安静。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释