We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade.
我听到“悦耳”的音向我,让我跟上队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harry. - Thought we heard your dulcet tones.
哈利 -吼声就知道是你。
" Hello, Harry, " said George, beaming at him, " We thought we heard your dulcet tones."
“你好,哈利,”乔治一边说一边朝哈利开心地笑着,“我们刚才好像见你耳动演说了。”
So, creaky, dulcet tones, they tend to eventually grow on you.
所以,吱吱作响、耳动调最终会吸引你。
So, that's kinda where creaky, dulcet tones and pointless meanders come from, too.
所以,嘎吱作响、耳调和毫无意义蜿蜒曲折也正是来。
I don't know if that has a dulcet tone, but to me it… certain ones.
我不知道是否具有耳语气,但对我来说......某些。
Or you say, well, I don't mind these… the creaky, dulcet tones are a bit different.
或者你说,好吧,我不介意些… … 嘎吱作响、耳调有点不同。
So… oh, creaky, dulcet tones is also what my voice sounds like.
所以… … 哦,吱吱作响、耳调也是我声起来样子。
I use lulling, soothing, creaky, dulcet tones.
我使用平静、舒缓、嘎吱作响、耳调。
I'm gonna use lulling, soothing, creaky, dulcet tones, and pointless meanders and superfluous tangents.
我会使用平静、舒缓、嘎吱作响、耳调,以及毫无意义曲折和多余切线。
Lulling, soothing, creaky, dulcet tones, pointless meanders, and superfluous tangents.
平静、舒缓、嘎吱作响、耳调、毫无意义曲折和多余切线。
I said, well, you didn't think a creaky… this… seasonally… I smell like the seasonal scent of a creaky, dulcet door.
我说,好吧,你没想到吱吱作响… … 个… … 季节性… … 我闻起来像一扇吱吱作响、甜美门季节性气味。
I didn't know if I liked creaky, dulcet tones or creaky, dulcet tangents, and then I realized I didn't really need to like it.
我不知道我是喜欢嘎吱作响、耳调,还是嘎吱作响、耳切线,然后我意识到我真不需要喜欢它。
Pointless meanders and superfluous tangents… creaky, dulcet tones means that my voice is not traditionally soothing.
无意义曲折和多余切线… … 吱吱作响、耳调意味着我声并不具有传统意义上舒缓作用。
I'm gonna use lulling, soothing, creaky, dulcet tones, pointless meanders, and superfluous tangents.
我会使用平静、舒缓、嘎吱作响、耳调、毫无意义曲折和多余切线。
I'm gonna use lulling, soothing, creaky, dulcet tones, pointless meanders, superfluous tangents, plenty of twists and turns.
我会使用平静、舒缓、嘎吱作响、耳调、毫无意义曲折、多余切线、大量曲折。
My voice is… creaky, dulcet tones means it's a voice… a forgettable voice, and, I don't know, have I talked about that before?
我声是… … 吱吱作响、耳调,意味着它是一种声… … 一种容易被遗忘声,而且,我不知道,我以前谈过个吗?
Oh, anyway, so, creaky, dulcet tones, pointless meanders — that was a miniature one we just went on there — superfluous… it could have been a superfluous tangent, too.
哦,无论如何,所以,嘎吱作响、耳调、毫无意义蜿蜒曲折——那是我们刚刚在那进行一个微型曲折——多余… … 它也可能是多余切线。
I use lulling, soothing, creaky, dulcet tones, pointless meanders, and superfluous tangents.
我使用平静、舒缓、嘎吱作响、耳调、毫无意义曲折和多余切线。
Well, you'd… it's about a door, a creaky… we tried to get oh, so creaky, dulcet tones, but they said That's So Raven; three words.
好吧,你… … 是关于一扇门,吱吱作响… … 我们试图获得哦,如此吱吱作响,耳调,但他们说那就是乌鸦;三个词。
I'm gonna use lulling, soothing, creaky, dulcet tones.
我将使用哄骗,舒缓,吱吱作响,沉闷调。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释