When he shook hands with Capitaine Brunot he enquired politely after Madame et les enfants.
在他同布吕诺船长握手时候,他很客气地问候夫人和孩子。
" And mind, " he continued, " don’t bother me with any details of the anatomical process, or any notice of the condition of the entrails: let your operation be conducted in silence: tiens-toi tranquille, enfant; comprends-tu" ?
“记住,”他继续说,“不要用任何解剖过程细节或任何关于内脏状况通知来打扰:让你手术安静地进行:tiens-toi tranquill, enfant;compresss-tu “?