I entrusted the child to your care.
我把孩子给你顾。
Can you entrust an assistant with the task?
你能把这项工作交给助手吗?
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生。
She was entrusted with the direction of the project.
负责这项计划。
The committee carried out the duties entrusted to it.
员会履行了赋予它的职责。
I've been entrusted with the task of getting him safely back.
给我的任务是让他平安归来。
He entrusted me with his money.
他我代管他的钱。
You have no right to play ducks and drakes with money that has been entrusted to you.
你没权挥霍你保管的钱。
The young couple entrusted the child to the care of their neighbour for evening schools.
年青夫妇把孩子付给邻居管去上夜校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And also, they will need to be entrusted by consumers to provide recommendations.
此外,他们在推荐供给方面也需到消费者的信任。
Do we not jealously guard the halls of learning that have been entrusted to us?
我们难道不需要小心守护我们受托保管的学校殿堂吗?
And I entrust this intention to your prayers.
我相信你们一做到。
" Harry, what if Bathilda's got the sword? What if Dumbledore entrusted it to her? "
“哈利,巴希达要是把剑拿走了怎么办?要是邓不利多把剑委托给她的话怎么办?”
Well, for example, were Parliament to be televised, whether it shouldn't be entrusted to ITV.
比如说如果议会会议要进行电视转播是不是该交给 ITV。
You, ladies and gentlemen, are the leaders to whom the world's peoples have entrusted their destiny.
女士们,先生们,你们是领导者,世界各国人民已经将他们的命运托付于你们。
I had been entrusted With the most frightful weapon ever devised.
我受委托 携带着有史来人类发明出的最怕的武器。
The queen was so charmed by the disguised goddess that she entrusted her with nursing the baby prince.
女神的化王后的欢心,王后甚至把自己的小王子托付给她照顾。
It's simply too precious to be entrusted to its natural mother, who may have little experience of parenthood.
小猫熊太珍贵了,不能交予其生母照料,因为母猫熊为人母的经验不足。
I would advise you not to entrust him with anything difficult.
我劝你别委托他做任何难做的事情。
It all started with Liane Moriarty in Sydney, and she entrusted us with her book.
要从头感谢的还是来自悉尼的Liane Moriarty(该剧原书作者),感谢她对于我们的信任来出演她书中的人物。
All employed by the same Congolese authority car makers entrust to issue the certification.
所有受雇于刚果当局的汽车制造商都委托他们颁发证书。
24 But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all men.
24 耶稣却不将自己交托他们、因为他知道万人。
Our government has entrusted to us the safe carrying and delivery of its mails.
我国政府已委托我们安全运送政府邮件。
But what are the consequences of entrusting our emotions to computer programs?
但是,将我们的情感托付给计算机程序的后果是什么?
There is this doctor who I believe is the person to entrust the letter too.
还有一个医生 我想我把这封信托付给他。
Obviously that is not enough: you would not entrust the fate of a multi-million-dollar drone to such a system.
显然,那样是不够的:你不会将一架价值数百万美元的无人机交给这样的系统。
He is proud to entrust many of our nation's most crucial jobs to women.
他很自豪地把我们国家最重要的许多工作交给妇女。
Then the president of Italy will entrust someone with the task to try to form a coalition.
随后意大利总统将委托某人完成组建联合政府的任务。
Zeus entrusted the sundial to Meg, and ordered it to sink in the Princess Academy to be kept safe.
宙斯信任她,并将它藏在公主学院,保证安全。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释