Even today, farms which have been worked on for 200 years keep producing more stones.
即使今,已经耕种过二百年的农田,断地产生出更多的石块。
"My eyesight is good, hers is even better (than mine)."
"我的视力好,她的视力更好。"
You'll get even fatter if you eat so many potatoes every day.
"如果你每都吃这么多土豆,你会更胖的。"
The fence is so low that even a ten-year-old boy can stride it.
篱笆太矮, 连十几岁的孩子都能跨过去。
I would go even further and suggest that the entire government is corrupt.
光如此,我想说整个政府都是腐败的。
He became very depressed and even got suicidal at one point.
他变得十分消沉,甚至一度想自杀。
The serf-owners had the right to beat,abuse or even kill the serfs at will.
(那时)农主有权任意打骂甚至杀害农。
Harold's idea had been a good one even if it hadn't panned out.
哈洛德的想法是好的,即使它最终没能成功。
I had to stand on tiptoe and even then I could hardly reach.
我必须踮起脚,即使这样差点够着。
At the party even the professors unbent and told jokes.
晚会上, 连教授们也变得轻松随和, 讲些笑话。
Even if you plant the seed upside down,the roots will still grow down.
即使你把种子倒过来种,根须是往下长。
As long as you're a swan egg, it doesn't matter even you are in a hennery.
只要你是,就算生养鸡场里也没关系.
Even those of us with a tin ear can recognize a waltz.
我们这些没有乐感的人也能听得出什么是华尔茲。
If Jane would do some of Mary’s typing,that would even the work out.
如果简愿意分担玛丽的一些打字任务,她们两人的工作就一样多了。
Nothing ever changes the even tenor of life in our village.
没有什么会改变我们村子里平静的生活。
But consistent lying -- even about minor matters -- can unglue a marriage.
但是一些小事上惹出的连篇谎话都能导致婚姻搁浅。
I can’t believe he didn’t even say thank you. How ungrateful can you get?
他甚至连谢谢都没说,真让人难以相信。一个人怎么可能这么忘恩负义呢?
Even a child can understand the book.
连孩子都能看懂这本书。
Her voice had sunk even lower as she went on.
她的声音越来越低。
Her trainer was even more gloomy about the prospects for British tennis.
她的教练对英国网球的前景甚至更为悲观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forty percent say they're breaking even, 9 percent say they're getting ahead.
40%的人表示他们收支相抵,9%的人表示收入不错。
Nobody is a boy scout, not even boy scouts.
没人是真正清白的,童子军也不例外。
That would be even more supply on top of more supply.
这将给本就难堪的供平添多压力。
Paying fines, even for minor traffic offences, can involve queuing for hours.
即便是为最轻微的交通违规支付罚款也要排数小时的队。
Even more alarmingly, its flow is diminishing at source.
令人担忧的是它的源头水流正在逐渐减小。
There's even a safe in the closet.
衣柜里还有保险箱呢。
Because even though the ground has been dampened, much of the brush is tinder dry.
因为即使地面已经被抑制, 大部分地仍然非常干燥。
Persistent hot weather can also cause rashes, fluid retention, dizziness and even fainting.
持续高温也可能导致皮疹、水肿、头昏甚至昏厥。
The big surf proved even more of a challenge for Bali.
大浪对巴利有挑战性。
Some apps, or phone applications, even provide real-time alerts about traffic jams, accidents, and detours.
一些手机APP甚至会提供交通堵塞、事故、绕路的实时预警。
This administration is committed to bringing those ties even closer.
我这一届政府致力于让两国关系密。
Some of the start-ups may even be “gazelles”, companies that grow by leaps and bounds.
新创公司中有一些甚至成了“羚羊”,这些公司的成长是跨越式的。
This trend held even if residents experienced changes in their income, marital status and health.
当居民在收入、婚姻状态和健康等方面遭遇变故时,满意度也呈这种趋势。
The clerks befriended him and even helped him carry his groceries.
那几个店员待他像朋友一样,甚至还帮他拿他买的杂货。
Some of this may sound satirical or even far fetched.
有些内容可能听起来很讽刺, 甚至有些牵强。
They say it keeps the Internet available even in areas with undependable Internet service.
他们称即使是在互联网不可靠的地,这种路由器仍可提供网络服务。
Of course, Copenhagen has pretty clean air, even by European standards.
当然,即使按照欧洲标准,哥本哈根空气可是相当好啊。
She even concocted the story of the wager.
连打赌的故事也都是她编造的。
They even forecast for metro areas, like New York City, and L.A.
他们甚至还对纽约、洛杉矶等大都市的情况进行了预测。
Nor did they see wasps as larger-than-life, even though wasps can be dangerous.
而且尽管黄蜂非常危险,他们也不会认为黄蜂比实际要大一些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释