The death of Rudolph Valentino, a silent-movie idol, in 1926 set off similarly fervid lamentation.
1926年,默片偶像鲁道夫·瓦伦蒂诺
去世也引发了同样热烈
哀悼。
群山(上)
双蓝蓝
眼睛(上) Never were conditions more favourable for developing a girl's first passing fancy for a handsome boyish face—a fancy rooted in inexperience and nourished by seclusion—into a wild unreflecting passion fervid enough for anything.
没有比这更有利
条件,可以让女孩对
张英俊
男孩面孔
最初
幻想——这种幻想植根
缺乏经验,并在与世隔绝
环境中得到滋养——发展成
种狂野
、不加思索
、对任何事情都狂热
激情。