The long stems twined round the gable, on which there hung a small bell. Was it that which people had heard?
它长枝盘在房角墙上,而这墙上正挂着一口小小钟。难道大家听到钟就是从这里发出来吗?
And she flew past old castles of by-gone days of chivalry, where the red walls and the embattled gables were mirrored in the canal, where the swans were swimming, and peered up into the old cool avenues.
他们飞过远去代那些古城堡。这些城堡红墙和依次排列山形墙倒映在小河里,河中游着许多天鹅,它们抬头凝视着那古老而清爽林荫大道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释