He acknowledged his mistake with a wry grimace.
他做了个怪怪的表情,算是认了错。
She grimaced at the sight of all the work.
她一看到这么,起眉头来。
The clown grimaced at the children.
小丑向孩子们做鬼脸。
Thomas made a little grimace, perhaps he thought the wine was sour.
托马斯微微起眉头可能是他认为酒发酸了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I grimaced. " Neither do I, for that matter."
“同样,我也不明白。”
" It wasn't the right colour, " he grimaces.
“颜色不对。”
" Then you ought to know how to make grimaces" ?
" 那么,不用说您一定会装腔作势喽?"
" You're always curious." He grimaced, shaking his head.
“你总是很好奇。”他扮了个鬼脸,摇了摇。
Foster's face muscles twisted into a grimace and his eyes actually opened.
福斯特的面部肌肉扭曲成一个鬼脸,他的眼睛真的睁开了。
" Yeah, " said Malfoy, putting on a brave sort of grimace.
“痛啊。”马尔福说,故意扮出一个勇敢的鬼脸。
The blotched and sagging face twisted grotesquely into the grimace of extreme grief.
那肮脏松弛的脸奇异地扭曲了、变做了极端凄惨的怪笑。
I grimaced. I knew it was something like that.
我做了个鬼脸。我知道事实也差不多是这样子。
Ron grimaced at Harry and climbed the silver ladder out of sight.
罗恩对哈利做了个鬼脸,爬上银色楼梯不见了。
" Thanks, Mike-you don't have to do this, you know." I grimaced apologetically.
“谢谢,迈克——你真的不必这样做的,你知道。”我充满歉意地做了个鬼脸。
… … -Rachel: (as Monica) Hi, remember us? -Nurse: (Grimacing) Mmm hmmm.
嗨,记得我们吗?-是啊。
" Oh, I'd say that's an understatement." I grimaced. He grinned understandingly.
“哦,我得说这是一种保守的描述。”我做了个鬼脸。他心领神会地咧嘴一笑。
" Good-night, Lenina, " he repeated, and made a strange grimacing attempt to smile.
“晚安,列宁娜。”他又说,努力做出个奇怪的面相,想笑。
He says it would put a smile on people's faces, rather than a grimace.
他说这样能让人们脸上充满笑容,而不是一副痛苦的表情。
He grimaced when he said her name. I couldn't imagine why.
当他说到她的名字时,他做了个鬼脸。我想不出为什么。
Although I was heavily sedated, my blood pressure would spike, and they would see my face grimacing.
尽管我服用了大量镇静剂,但是我的血压也会飙升,他们会看到我脸上痛苦的表情。
She made a little grimace. Sold. Ages ago.
她苦笑了一下。“卖了,几年前就卖了。”
" When we were in Diagon Alley, " Harry began, but Mr. Weasley forestalled him with a grimace.
“我们在对角巷的时候——”哈利开始说道,但韦斯莱先生换了脸色,阻止了他。
Her face wrinkled up into a grimace of disgust. She held her handkerchief to her nose.
她的脸皱成了一团,表现了厌恶,用手绢捂住了嘴。
There was definitely something wrong with the way Ron was smiling: It was more like a grimace.
简直像在做怪相。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释