They were the victims of a cruel hoax.
他们是个残剧的受害者。
A telephone caller said there was a bomb in the hotel but it was just a hoax.
"打电者声称旅馆里有弹,但这不过是场剧而已。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mr. Trump has previously dismissed global warming as a hoax.
特前曾驳斥全球变暖为一个局。
We are all victims of a cruel hoax.
我们都还是遭人残忍戏弄了。
They all proved to be hoaxes.
后来被证明是恶作所为。
He said, no collusion with the Russian hoax.
那就是,他说不存在与俄罗斯局的勾结。
April Fools Day is a popular time to play hoaxes.
愚人节是玩恶作的好时候。
The president has repeatedly called the House impeachment hearing a " hoax" .
总统多次称众议院弹劾听证会是一场" 局" 。
After last week's hoax call, this time it was the real deal.
上周的恶作结束之后,这次的电话是真的。
When Donald Trump thinks about climate change, the only word he can muster is hoax.
当特想到气候变化,他脑子里只有一个词——局。
Students specialize in a particular type of practical joke: the hoax.
大学生擅长一种特殊的恶作--戏弄人。
Amazon says thieves use hoax email that look like they are from Amazon company accounts.
亚马逊官方代表称,这些邮件表面看是由亚马逊公司发出的,实则是黑客们编写的钓鱼邮件。
It is a day when people can play tricks, practical jokes and hoaxes on each other.
在这一天里,人们可以相,相捉弄。
Authorities say the suspect was wearing a " hoax" explosive device when officers shot and killed him.
有关部门表示,警察开枪击毙这名嫌疑人时,他身上有一个恶作的爆炸装置。
The hoaxes that do exist are not limited to one partisan view, or even to politics, ” he said.
不实内容的确存在,而且不局限于某一个党派,甚至不局限于政治议题”他说。
He says that lab analysts are still examining those, but he made clear that these are not hoax devices.
他说实验室分析员仍在检查这些东西,但是他明确表明这些不是炸弹装置。
Donald Trump has condemned the launch of the impeachment proceedings against him, saying they are based on the hoax.
特谴责针对他发起的弹劾行为,特说弹劾之举是一场局。
" It should never happen to another president again. This hoax should never happen to another president again" .
" 这种事不应该再发生在另一位总统身上。这种闹不应该再发生在另一位总统身上。"
While it's easy to dismiss Bigfoot sightings as a hoax, there were 71 new species discovered in 2019 alone.
虽然很容易把大脚怪目击事件当作局,但仅在 2019 年就发现了 71 个新物种。
Well, there's always hoaxes and stuff, you know...
谋杀案之后。
He surprisingly did not tweet his usual attacks on Mueller and his investigation as a big hoax and a coup.
出乎意料的是,总统没有像往常那样攻击穆勒及其调查是“大局”和“政变”。
What kind of a cruel hoax is this?
如残忍的恶作是怎么回事?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释