I'm the one who should be miffed.
我才是该生气的那个。
There's a lot of angry, miffed people.
感到生气和恼火的人有很多。
You seemed miffed that I'd solved it.
我解决了案子,你似乎有生气。
The MIFFs are a headache for aid donors.
援助国对于MIFFs也感到很头疼。
But they buy used underwear? I was miffed.
但却会有人买二手内衣?我忿忿不平。
Of course I mind. You made me feel, well… miffed!
我当然会介意。你让我非常。。。。。。非常生气!
Anybody concerned with alleviating world poverty must reckon with the MIFFs.
任何有意解决全球贫困问题的人都不得不考虑MIFFs。
" I'm sorry, that's all I've got, " I said, miffed.
“抱歉,我只能猜到这。”我生气地说道。
Do you mind if I use 'miffed' as our word today?
我们今天就讲" miffed" 这个词吧,你介意吗?
So miffed is when you're a little annoyed by someone's behavior towards you.
那 miffed 是指你对别人对你的行有恼火。
For example, 'I was miffed when he didn't call me.'
例如,‘他没给我打电话,我很生气。'
Well, I told them to say that, so we had the opportunity to talk about 'miffed'.
是我让他们这么说的,这样我们就有机会讲" miffed" 这个词了。
Publishers were miffed when OverDrive teamed up with Amazon, the world's biggest online bookseller, last year.
去年,当OverDrive公司与世界上最大的在线图书销售商——亚马逊合作之后,出版商们有恼火。
Yes, I got miffed when somebody stepped in front of me in the line for the bank.
是的,在银行排队的时候有人插队,我就很恼火。
And I'm miffed with you now!
我现在也很生你的气!
In the U.S., some informal ways to say we are upset are I'm ticked off or I'm miffed.
在美国,一些不正式地表达很烦恼的说法是" I'm ticked off(我气炸了)" 或者" I'm miffed(我生气了)" 。
Yet the MIFFs contain many poor people whom the local government cannot or will not help.
然而MIFFs有很多当地政府没有能力或者不会去帮 助的穷人。
And I was only miffed because I didn't have a chance to... to figure it out on my own.
而我不开心的原因是我没能得到独立解决案子的机会。
Apparently they were miffed because Artaud wouldn't renounce theater as a bourgeois commercial art form. You tell 'em Artaud!
显然他们很生气 因阿尔托不愿放弃把戏剧作一种资产阶级商业化的艺术形式 跟他们讲道理 小阿!
Still, how royally miffed are you that you weren't even invited to the shower tonight?
你得有多不爽今晚的婚前派对甚至都没被邀请?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释