17.During the night the train left the mountains behind, and passed Nassik, and the next day proceeded over the flat, well–cultivated country of the Khandeish, with its straggling villages, above which rose the minarets of the pagodas.
夜间,火车穿越高止山脉,过了纳西克,第二天是10月21号,火车驶过堪得土地区一片比较平坦的土地。在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。