How can two peopIe mired in the mess ever figure it out?
已经陷入泥沼的两个人 能想出解决的方法吗?
The country is mired in severe economic trouble.
深陷严重的经济困境。
Inflation also remains mired below the Fed's goal.
通货膨胀率也没有达到美联储的预期目标。
But since January it has become mired in a series of controversies, misjudgments and missteps.
但自一月以来,这家公司陷入了一系列争议、误判和失误的泥潭之。
No, I've been bogged down in the mire of office work.
不,恰恰相反我陷在办公室工作的泥潭。
But now her legacy is mired in scandal and this constitutional defeat.
但是现在,她的遗产因丑闻和宪法挫败而所剩无几。
Mr Babis, who is also mired in scandal, remains prime minister for now.
同样深陷丑闻的巴比斯目前仍担总理职务。
Second, dynamic India can hardly soar globally while mired in its own backyard.
其次,如果后院起火的话,就算印度再充满活力也不能在国际舞台展拳脚。
And yet, mired in match-fixing scandals and with little infrastructure to encourage schoolchildren, football has struggled.
不过如今的足球发展得很挣扎,首先联赛深陷假球丑闻,其次学生们也没什么场地踢球。
All persons of refinement have been scared away from me since I sank into the mire of marriage.
自从我掉入婚姻的泥潭,所有高雅的人见了我吓得都躲开了。
Their compact feet slip easily through the hardened upper crust, and they become mired in mud.
它们结实的脚很容易踩穿湖床变硬表层因而深陷泥。
Hundreds have been expelled by the administration back to Haiti a country mired in poverty and violence.
数百人被政府驱逐回海地,这个国家深陷贫困和暴力之。
Instead of getting mired in what can get in our way, confidence invites us to perform with certainty.
信心不是让我们陷入困境,而是让我们以确定的方式去执行。
Yemen has been mired in a civil war between the Houthi rebels backed by Iran and that alliance.
也门一直深陷伊朗支持的胡塞反对派与联合政府之间的内战。
The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.
先前被打的那个人这时不小心陷入了一个泥潭里面,差点被淹死了,幸运的是他的朋友把他给救了出来。
Italy is mired in recession, yet it cannot seem to muster a coherent political platform for change.
深陷经济衰退,却又似乎不能召集一个连贯的政府来改变衰退现状。
With an ongoing court case and the threat to biodiversity, the Batang Toru hydro dam remains mired in controversy.
由于法庭正在审理该案件以及对生物多样性造成威胁等原因,Batang Toru水电站仍深陷争议。
It's bad luck to be singing about pirates with us mired in this unnatural fog.
在这不寻的浓雾里唱着海盗的歌会给我们带来厄运的。
Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
求你搭救我出离淤泥,不叫我陷在其;求你使我脱离那些恨我的人,使我出离深水。
They say maybe this can be a turning point for a country that has just been mired in conflict for decades.
他们认为,对于一个数十年来一直处于冲突的国家来说,这可能是一个转折点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释