1.He willed his money to a hospital.
1.立遗嘱把捐医院。
2.He sewed his money into his belt.
2.把缝在腰带里。
3.He coaxed extra money from his father.
3.用甜言蜜语骗父亲额外。
4.But will you actually receive the money?
4.但你真会收到这笔吗?
5.He repaid the money he had borrowed.
5.把借款还了。
6.The old man is burying his money.
6.老头正在埋藏。
7.He exculpate himself from stealing the money.
7.自行辩白没有偷。
8.She made some money by licit means.
8.用正当手段挣了些。
9.She reckoned the money we owed her.
9.她计算出我们欠她。
10.The fruit seller charged me too much money.
10.这个水果商要了我很多。
11.The burglar broke in and stole my money.
11.夜窃贼破门而入,偷了我。
12.The girl clenched her money in her hand.
12.女孩把牢牢抓在手中。
13.He confessed where he had hidden the money.
13.供出了藏地方。
14.She's crazy to lend him the money.
14.她把借, 真糊涂。
15.Her husband spent the housekeeping money on gambling.
15.她丈夫把用拿去赌博了。
16.They were intimidated into giving him the money.
16.们被吓得把交了。
17.When he lost his money she jilted him.
17.当破产以后她便抛弃了。
18.She put the money into stocks and shares.
18.她把投在了证券上。
19.He's been salting away money for years.
19.已储蓄很多年了。
20.I will earmark this money for your research.
20.我将为你研究指拨笔款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.You might lie to gain more money.
你可能会为了赚更而撒谎。
2." Where does Joe Goldberg get his money? "
" 乔·戈德堡从哪儿弄来?"
3.Do you have any money saved up?
你有存私房吗?
4.And I know she needs the money.
而且我知道她需要那笔。
5.Why is that? Because you make the money?
凭什么 你不就赚两个臭吗?
6.Hey, mom, I need some money for lunch.
老妈 我要点吃午。
7.Low satisfaction means less money for the hospitals.
满意度低意味着医院资金更少。
8.They are making much more money than usual.
他们赚比平时得。
9.I made my money in the removals business.
我是做拆迁生意。
10.We don't have any money even for food.
我们连吃都没有。
11.He loaned us the money for the down payment.
他借给我们首付。
12.I don't need your money -- I need advice...
我不要你 我需要是建议。
13.Oh my goodness! I did not lose any money!
我天哪!我没有丢!
14.Oh, my God. There's really money in here.
天啊 里面是真。
15.We apprehended the thieves and we recovered your money.
我们捉到窃贼,也找回失款。
16.And of course, there is more money to be made.
当然,还有更可以赚。
17.The higher the seat, the higher the money they demand.
席位越高,他们要就越。
18.I'm broke, I can't give you no money, basically.
我穷到家了,没有,大致是这个意思。
19.Now, some CEOs are telling you to save your money.
而如今,CEO们会建议你可以省下这笔。
20.Growing up, I had no money to get nicer things.
在成长过程中,我没有去买更好东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释