Scarlett O'Hara, the proudest of the proud, trying to sell needlework to the Yankees.
思嘉·奥哈拉,一位漂亮得无以复加年轻太太,正想把自己
针张活儿兜售给北方佬呢。
So instead of sewing in the home to repair your family's worn-out items or threadbare stockings, perhaps a middle-class woman can now take time to do things like complicated needlework, which is pretty but not always attached to a practical use.
因此,也许一个中产阶级妇女现可以花时间做一些复杂
针线活,而不是
家缝补家里破旧
物品或破袜子,这些针线活很漂亮,但并不总是有实际用途。