Lysogeny is a semi-permanent association between the phage and host chromosomes.
溶源性是噬菌体和寄生染色体半永久联合。
Using a self-made strong selective broth (Phage-Novobiocin-Tetrathionate Broth.PNT)for Salmonella, we establish a PNT -PCR method for detection of the bactria in food.
本文将自行研制一种沙门氏菌强选择性增菌PNTPCR术相结合,建立了快速、特异、敏感地检测食品中沙门氏菌PNT—PCR术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But phages also have major flaws.
然而,噬菌体有个最大的缺点。
In the West, there have been successful phage trials for foot ulcers.
在西方,已经有成功的噬菌体试验治疗足溃疡。
Like any other virus, phages need a host to survive and reproduce.
像所有其他的病毒样,噬菌体需要宿主来生存繁殖。
There are more phages on earth than every other organism combined, including bacteria.
地球上所有的有机体加起来没有噬菌体的数量多,包括细菌。
Usually, a phage has chosen one specific bacteria and maybe some of its very close relatives.
通常情况下,个噬菌体只寄生某种细菌以及些它们的近亲。
A phage is a virus; not quite alive, not quite dead.
噬菌体是种病毒;然而它并不完全是活的,不完全是死的。
In a weird motion, the phage squeezes its tail and injects its genetic information.
用种奇怪的作,噬菌体将它的遗传信息通它的尾巴挤进细菌中。
That helps the phages, because their bacterial prey also accumulate in mucus, which is thus a rich hunting ground.
因为细菌的侵染是发生在粘液中,这就为噬菌体提供了大量的寄生宿主。
New phages are released and begin the cycle anew.
新的噬菌体就此诞生,并重复上述的循环。
Several clinical trials of phage therapy have already been successfully conducted in Poland, the nation of Georgia and Bangladesh.
波兰、格鲁吉亚和孟加拉国已经成功地进行了若干噬菌体治疗的临床试验。
In phages, Dr Barr discovered, the various versions of Hoc stick to the varied branched sugar molecules characteristic of mucus.
Barr博士发现不同的HOC蛋白与不同的粘液特征性多糖分子的支链相结合。
The side touching the food is coated with phage E2, a virus engineered to stick only to Salmonella typhimurium bacteria.
触摸食物的边涂有噬菌体E2, 这是种被研发成只会依附鼠伤寒沙门氏菌的病毒。
They only stop when the bacteria is filled up with brand-new phages.
直到整个细菌充满了新造好的噬菌体。
Barr says the interaction between mucus and phage is constant. And there are health benefits when you have a cold.
巴尔说粘液和噬菌体之间的互是直进行的,当人患上感冒时会产生健康益处。
Which might make you nervous since phages are responsible for the majority of deaths on earth but you're lucky.
可能世界上大部分死亡都是由噬菌体导致的,这事实会让你感到紧张,然而你很幸运。
Well, it's more complex than that; phages evolved too.
嗯,实际上非常复杂,噬菌体是会进化的。
We encounter billions of phages every day and we just politely ignore each other.
我们每天会遇到上亿个噬菌体,然而我们仅仅是礼貌地忽略对方。
Then, they added bacteria. They found that the lung cells were better protected from bacteria than those without the added phage virus.
然后加入细菌,他们发现与那些没有加入噬菌体病毒的细胞相比,这样的肺细胞能够得到的更好地保护来抵御细菌的侵入。
This makes phages smart weapons that are constantly getting better at killing.
这使得噬菌体成为种猎杀技巧会不断提升的武器。
But it turns out that phages, our tiny killer virus robots, could save us.
然而,小小的病毒机器人噬菌体可能可以拯救我们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释