The persons now in the market-place of Boston had not been born to an inheritance of Puritanic gloom.
现在在波士顿市场上的人并是在清教徒的阴郁中出生的。
To poor Dorothea these severe classical nudities and smirking Renaissance-Correggiosities were painfully inexplicable, staring into the midst of her Puritanic conceptions: she had never been taught how she could bring them into any sort of relevance with her life.
对可怜的多萝西娅来说,这些严肃的古典裸体和假笑的文艺复兴-Correggiosities 令人痛苦地莫名其妙,凝视着她清教徒的观念:她从未被教导如何将它们与她的生活联系起来。