We made a manful effort to redress the grievance.
我们勇敢而坚力补偿那痛苦。
The wrong is too great to be redressed.
大错特错以致无法补救。
A fault confessed is half redressed.
承认错误等于改一半。
You must seek redress in the law courts.
你应当通过法律途径要求赔偿。
Nowadays, it appears that too many films are being produced, and a tax on films will help to redress the balance.
时下制作的电影,看来应该征收电影稅来改变这种局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The claims process is finished, but the administrator says unsuccessful claimants could still seek a redress.
索赔过程已经结束,但是基金管理人表示,未索赔成功的人仍然可以寻求救济补偿。
Finn, what do we need to redress this situation?
费恩,要想改变这种情况,我们该做点什么?
Only the negroes had rights or redress these days.
些日子只有黑人才拥有权利或者能取得补偿。
Well that should heal pretty quickly, I'll redress it tomorrow.
伤很快就会好的,我明天再给您敷药。
Oxfam said it was time to try and redress the imbalance in wealth.
Oxfam表示是时候尝试纠正财富不平衡了。
At these times, a heartfelt " I'm sorry" may redress the pain of the one inflicted by lover's arrows.
这个时候,一句发自肺腑的“I'm sorry”可能会减轻爱人刺痛心口的痛楚。
But it's been - that balance has been redressed with 'Zootopia', where foxes and rabbits can live in the same place.
但《疯狂动物城》弥补了这个平衡, 狐狸和兔子可以处于同样的位。
Next we heard the expression 'redress the balance'. This means to make things fairer and more equal.
接下来我们听到了" redress the balance" 这个表达。这指的是使事情更公正,更平等。
And it's amazing how people can't and don't care enough to try and redress some of those issues.
惊异的是人们如此不管不顾,也不试着去弥补些问题。
In...in honor I'm taking my clothing off in the bathroom and then redressing myself.
我会很荣幸的在厕所脱掉衣服然后反着穿上的。
It's a good time to redress the balance.
该合理整顿了。
We're gonna have to turn him on his back and redress.
我们要逆转程 调整。
And they are more skilled at seeking redress through courts and complaints, says Daniel Treisman, of the University of California, Los Angeles.
洛杉矶加利福利亚大学的丹尼尔∙特瑞斯曼认为,他们也更善于通过法庭和投诉获取寻求赔偿。
The passing of the act, along with more funds for tackling homophobic bullying in schools, redressed the balance with Labour, she says.
法案入法,不仅增加了学校处理同性恋遭欺辱事件的资金支持,而且调整了与工党之间的平衡关系。
He said that the policy has been applied too broadly, and that " The asylum statute does not provide redress for all misfortune" .
他说该政策的适用范围太广泛,称庇护规定并不能缓解所有的不幸。
'Good heavens! ' cried Elizabeth; 'but how could that be? —How could his will be disregarded? —Why did not you seek legal redress'?
" 天哪!" 伊丽莎白叫道;" 怎么会有种事情,怎么能够不依照他的遗嘱办事?你干吗不依法申诉?"
I call on the authorities to shed full light on these tragic events and to guarantee the rights of victims of torture to obtain redress.
我呼吁当局充分说明这些悲惨的事件,并保障酷刑受害者获得补偿的权利。
He says that redressing the wrongs of history requires everyone in society to take action and urged more commitment to advancing equality, justice and dignity for all.
他说,纠正历史错误需要社会上的每个人采取行动,并敦促人们更多致力于促进人人平等、正义和尊严。
In theory it provides broad scope for redress, but in practice it has had little effect, as foreign terrorists are hard to bring to justice.
随着犯罪嫌疑人的绳之以法,理论上说这本因受到大量的赔偿,但在实际中却是大大相反。
THIS GENERATION OF STUDENTS HAS an instinct for humanity that may help redress what many of their elders concede is an imbalance in American life.
“这一代学生有一种人道直觉,或许能够帮助解决被他们的长辈普遍认为是美国生活失衡的表现的一个问题。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释