有奖纠错
| 划词
哈利波特与混血王子

" Harry! " said Hermione, shocked and reproachful.

“哈利!”赫敏惊恐地责备道。

评价该例句:好评差评指正
海狼(下)

" N-no, " she considered. " It looks only reproachful" .

" 啊——不," 她想了想," 你只有责备表情。"

评价该例句:好评差评指正
暮光之城:暮色

His tone was reproachful; it made me laugh.

颇有些责备意味,这让我笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
5.哈利波特与凤凰社

Fred, George and Ron laughed; Hermione, however, looked reproachful.

弗雷德、乔治和罗恩笑了起来,但赫敏用责备光看着他

评价该例句:好评差评指正
凯斯宾王子

" Susan! How can you? " said Lucy with a reproachful glance.

“苏珊!你怎么能这样?”露茜责备地看了她

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与混血王子

" I wish yeh'd stop sayin'tha name, Harry, " said a reproachful voice behind them.

“我希望你别再说那个名字了,哈利。”他身后响起了个责备声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与阿兹卡班囚徒

Don't look at me like that" —Hedwig's large amber eyes were reproachful, " it's not my fault.

不要这样地看着我,”海德薇琥珀色睛充满了谴责神色,“这不是我过错。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与凤凰社

Nobody raised objections after Ernie, though Harry saw Cho's friend give her a rather reproachful look before adding her own name.

在厄尼之后,没有人再提出反对,不过哈利看见秋女友朝她责备地白了签上了自己名字。

评价该例句:好评差评指正
美丽新世界

" Why didn't you say so? " she whispered, drawing back her face to look at him. Her eyes were tenderly reproachful.

“那你为什么不早告诉我!”她轻声地说,挪开了脸盯着他看,光里带着温柔责备。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与凤凰社

Hermione's face was half concealed by a tea towel but Harry distinctly saw her throw a reproachful look at Mrs Weasley of these words.

赫敏脸被块茶巾遮去了半,但哈利清清楚楚地看见她朝韦斯莱夫人投去了不满瞥。

评价该例句:好评差评指正
绿野仙踪

As she left them the milkmaid cast many reproachful glances over her shoulder at the clumsy strangers, holding her nicked elbow close to her side.

挤牛奶女郎走开后,她向这些愚笨陌生客人,回过头来,投掷了好多次含有责备瞥视,并且把她受伤臂肘,靠紧了她身边。

评价该例句:好评差评指正
5.哈利波特与凤凰社

The arrival of Ron, Hermione and Neville brought this depressing discussion to an end, and within five minutes the room was full enough to prevent Harry seeing Angelina's burning, reproachful looks.

罗恩、赫敏和纳威到来结束了这场压抑谈话,五分钟后,屋子里已经满得看不到安吉利娜灼人责备目光了。

评价该例句:好评差评指正

" Why, Miss Melanie, " Frank was startled and reproachful, " General Hood hasn't been down in that section at all. He's been fighting up in Tennessee, trying to draw the Yankees out of Georgia" .

" 怎么,媚兰小姐," 弗兰克略带惊讶和责备神情," 胡德将军直在田纳西作战,根本就没有到那带去过,想把北方佬从佐治亚拖出去。"

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:魔龙狂舞(中英对照)

She gave him a reproachful look, then retreated to the back of the cart and sat with her arms around Crunch, as if the dog was her last true friend in the world. Perhaps he is.

她谴责般看了他,坐回骡车后面,环住嘎吱,当那条狗是全世界她唯真心朋友。说不定真是。

评价该例句:好评差评指正
6.哈利波特与混血王子

" He said he'd come back and see me, but then you said you'd pop in and visit me too" — she gave Harry a reproachful look — " and I haven't seen you for months and months. "

他说他来看我,但是你也突然进来看我" ,她责备看了哈利," 我已经好几个月没看见你了,我已经不指望男孩子太多了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dreamily, dreaminess, dreaming, dreamland, dreamless, dreamlike, dreampain, dream-phantasy, dreamr-state, dreams,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接