有奖纠错
| 划词

The country has again achieved international respectability after years of isolation.

之后, 该又重新建际声望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BLit., blithe, blithely, blithemeat, blither, blithering, blithesome, BLitt, blitz, blitzed,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经济学人(汇总)

As Ms Wickenden shows, the trio's success depended on middle-class respectability.

正如威肯登女士所讲述,这三位女性成功取决于她们在中产阶级声望。

评价该例句:好评差评指正

Had he tried, Rhett could not have chosen a more difficult time to beat his way back to respectability.

要是瑞德事先已经尝试过话,他就不会选择一个像现在这样困难时来实行改邪归正了。

评价该例句:好评差评指正
艺术巨作揭秘

This was considered an indication of modesty and respectability and shows that the biblical figure is in control of his own urges.

这被认为是谦逊和体面象征,表明圣经人物控制着自己

评价该例句:好评差评指正
还乡

And in spite of this Arab existence the preservation of that respectability which is insured by the never-failing production of a well-lined purse.

他们虽然过着一种阿拉伯人游牧生活,但因为财源不断,收入颇丰,能确保维持体面。

评价该例句:好评差评指正
双语版 TED-Ed 演讲精选

The Church, while still under the zealous influence of the Spanish Inquisition, would allow Juana to retain her independence and respectability while remaining unmarried.

教会虽然仍在西班牙宗教裁判所热心影响下,仍允许胡安娜在未婚况下保持独立和受人尊敬。

评价该例句:好评差评指正
PBS访谈娱乐系列

All those things became really interesting to me as a springboard into larger conversations about race, identity, respectability, privilege. So that's what we did.

对我来说,所有这些事都变得非常有趣,它们都是进入关于种族、身份、名望和特权更大范围对话跳板。这就是我们所做

评价该例句:好评差评指正
当像鸟飞往

She attended church and participated in school and community activities. Her life had an air of intense order, normalcy, and unassailable respectability.

她到教堂做礼拜,也参加学校和社区活。她过着正常有序体面生活,可谓无懈可击。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Our importance, our respectability in the world, must be affected by the wild volatility, the assurance and disdain of all restraint which mark Lydia's character.

丽迪雅这种放荡不羁、无法无天性格,确实对我们体面攸关,一定会影响到我们社会地位。

评价该例句:好评差评指正
月亮和六便士(精选)

No one runs so hurriedly to the cover of respectability as the unconventional woman who has exposed herself to the slings and arrows of outraged propriety.

一个标新立异女人一旦冒犯了礼规,招致了唇枪舌剑物议,再没有谁会象她那样飞快地跑去寻找尊严体面庇护了。

评价该例句:好评差评指正
天主教 Catholicism

The father sees his son from a long way off and then, throwing caution and respectability to the winds, he comes running out to meet him.

父亲远远看到他儿子,立马就把戒备和体面丢到爪哇国去了,直奔过去迎接他。

评价该例句:好评差评指正
月亮和六便士(精选)

It was natural that I should take chances; but he was a man whose youth was past, a stockbroker with a position of respectability, a wife and two children.

如果我想碰碰运气做一件什么事话,这是极其自然事;但是他青年时代早已过去了,他是一个有身份有地位证券经纪人,家里有一个老婆、两个孩子。

评价该例句:好评差评指正

" So the river-boat gambler and the speculator is going to be respectable! Well, your first move toward respectability had better be the sale of Belle Watling's house" .

那个驾河船赌棍和投机家就要成为绅士了!我看,要改邪归正话,最好还是首先把贝尔·沃特琳房子卖掉吧。"

评价该例句:好评差评指正
当像鸟飞往

That air of respectability was carefully concocted by her mother. My grandmother, LaRue, had come of age in the 1950s, in the decade of idealistic fever that burned after World War II.

这种表面体面是她母亲精心炮制结果。我外婆拉鲁成年于二十世纪五十年代,当时正值二战后理想主义成为狂热思潮十年。

评价该例句:好评差评指正
还乡

She is so proud, and thinks so much of her family respectability, that she will be cut down with mortification if this story should get abroad before—it is done.

她自尊心很强,心心念念想就是家族名誉。如果这事在我们结婚以前张扬出去,那要把她面子丢尽了。

评价该例句:好评差评指正
《傲慢与偏见》英音版(Emilia Fox朗读)

Our importance, our respectability in the world, must be affected by the wild volatility, the assurance and disdain of all restraint which mark Lydia's character. Excuse me—for I must speak plainly.

丽迪雅这种放荡不羁、无法无天性格,确实对我们体面攸关,一定会影响到我们社会地位。我说话爽直,千万要请原谅。

评价该例句:好评差评指正
当像鸟飞往

How the paranoia and fundamentalism were carving up my life, how they were taking from me the people I cared about and leaving only degrees and certificates—an air of respectability—in their place.

偏执狂和原教旨主义如何瓜分了我人生,它们如何把我在乎人从我身边带走,只留下学位和证书——一种体面虚空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bloatedness, bloater, bloating, blob, blobberlipped, blobber-lipped, blobby, blobs, bloc, blocade,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接