The resolution called for the resumption of negotiations.
决议要求恢复谈判。
All the signs at the moment point to an early resumption of the fighting between the two countries.
一切迹象表明这两将很快重新开战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cambodia has welcomed the resumption of China Eastern Airlines flights to Siem Reap.
柬埔寨欢迎中国东方航空公司恢复飞往暹粒航班。
Iran and Sudan have announced the resumption of their diplomatic ties after a seven-year pause.
伊朗和苏在中断七年后恢复外交关系。
By the end of the quarter, we did begin to see a resumption of economic activity.
到第二季度末,我们已经开始看到经济活动复苏迹象。
The Civil Aviation Administration of China says it will promote the resumption of international passenger flights.
中国民用航空局表示,将推动恢复国际客运航班。
The resumption in tourism has been stunning.
旅游业复苏令人震惊。
The resumption of dialogue restores hopes for a transition to civilian rule.
双方恢复对话又让苏向文职统治过渡充满希望。
Public transportation services in the city started resumption late last month.
该市公共交通服务上月底开始恢复。
It's meant to pave the way for the resumption of Israeli Palestinian negotiations.
这为重启巴以和谈铺平道路。
The cease-fire clears the way for the resumption of indirect talks on a longer-term agreement.
这次协议达成有望为更长时间熄火铺平道路。
Ebrahim Raisi welcomed the resumption of bilateral ties, calling both sides " important and influential" countries of the Muslim world.
易卜拉欣·莱希对恢复双边关系表示欢迎,称双方都是穆斯林世界“重要和有影”国家。
The new outbreak has slowed the resumption of normal life. Clubs have been ordered to shut again until June 7th.
疫情再次爆发阻碍正常生活恢复。俱乐部再次被勒令关闭至6月7日。
The United Nation Security Council has been holding an emergency session to discuss the resumption of violence in South Sudan.
就南苏重燃战火,联合国安理会进行紧急磋商会议。
We extended the Spring Festival holiday nationwide, postponed the spring semester, facilitated flexible resumption of work, and staggered commute times.
延长全国春节假期,推迟开学、灵活复工、错峰出行。
The government says a gradual resumption of social, economic and productive activities will start after May 3.
意大利政府表示,5月3日以后将逐步恢复社会、经济及生产活动。
The vegetable wholesale area reopened in September, marking the full resumption of business at the market.
今年9月,蔬菜批发区重新开业,标志着新发地市场全面恢复营业。
But the resumption of student-loan payments, combined with the other headwinds, may make for a weaker fourth quarter.
但学生贷款恢复偿还,再加上其他不利因素,可能会导致第四季度表现疲软。
They also need to take nucleic acid tests regularly after business resumption.
他们还需要在恢复营业后定期进行核酸检测。
This followed a resumption of protests demanding early elections and the release of jailed former President Pedro Castillo.
此前,要求提前选举并释放被监禁前总统佩德罗·卡斯蒂略抗议活动再次爆发。
Industry insiders and analysts said the resumption of game approvals was a positive sign for China's gaming market.
业内人士和分析师表示,游戏审批恢复对中国游戏市场是一个积极迹象。
Residents of border areas and business owners in both countries expect the resumption to generate jobs and reduce smuggling.
边境地区居民和企业主预计,两国恢复交易将创造就业机会,减少走私活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释